သရုပ္မွန္စာေပႏွင္႔ နာမက်န္းသည္ အုိႏွင္းဆီ
by Arr Mann on Monday, June 13, 2011 at 2:13am
အားျပီဟူေသာ အသိ၀င္လာသည္႔နွင္႔တျပိဳက္နက္ စိတ္ထဲ၀ယ္ ပထမဆံုးေပၚလာေသာ အရာကား စာအုပ္ဆုိင္ တစ္ဆုိင္ဆုိင္သို႔ ေမႊရန္ျဖစ္သည္။ အဘယ္သို႔သြားရမလဲဆုိေသာ ကိစၥကို အရင္စဥ္းစားရ၏။ ကၽြန္ေတာ္ ယခုေရာက္ေနေသာ ေနရာကား ၾကည္႔ျမင္တုိင္။ ျမိဳ႕ထဲသုိ႔ ျပန္သြားလိုစိတ္ကား မရွိေတာ႔။ ေနာက္ဆံုး ျမိဳ႕ထဲထက္ ခရီးေျဖာင္႔မည္ဟု ယူဆရေသာ လွည္းတန္းသို႔သြားရန္ ဆံုးျဖတ္လိုက္သည္။ လွည္းတန္းတြင္ ျမိဳ႕ထဲကေလာက္ စာအုပ္ေမႊ၍မေကာင္း။ စာေပေလာကနွင္႔ အင္း၀ရွိေသာ္ျငား ပန္းဆုိးတန္း (ယခင္ ဆူးေလ) ရွိ ဆုိင္မ်ားကဲ႔သုိ႔ ဆုိင္ၾကီးကနားၾကီးမ်ား မဟုတ္ၾက။ ေတာ္ရိေရာ္ရိ ခင္းက်င္းျပင္ဆင္ထား ေသာ ဆုိင္ခပ္ငယ္ငယ္မ်ားသာ။ သို႔ေသာ္ ယခုရက္ပုိင္း ဖတ္ရန္ တစ္အုပ္နွစ္အုပ္ရလည္း မနည္းဘူးဟု အားတင္းလ်က္ လွည္းတန္းသုိ႔သာ ထြက္လာမိသည္။
ဦးစြာ စာေပေလာကသုိ႔ ၀င္၏။
“ဟုိက္”
ကၽြန္ေတာ္ ပါးစပ္အေဟာင္းသား ျဖစ္သြားရသည္။ ေတြ႔လိုက္ရသည္႔ ျမင္ကြင္းကား မယံုၾကည္နုိင္ဖြယ္ရာ။ ကၽြန္ေတာ္သည္ လြန္ေလျပီးေသာ ေလးငါးေျခာက္နွစ္ကတည္းက ျမိဳ႕ထဲသုိ႔ေရာက္တုိင္း စာအုပ္ဆုိင္တစ္ဆုိင္ဆုိင္သုိ႔ ၀င္ေမႊသည္႔အက်င္႔ရခဲ႔၏။ မ၀ယ္သည္႔တုိင္ စာအုပ္ဆုိင္ေရွ႕ေရာက္လွ်င္ အထဲသုိ႔နွစ္ပတ္သံုးပတ္ေတာ႔ ၀င္ၾကည္႔လိုက္ရမွလည္း ေက်နပ္သူျဖစ္သည္။ သုိ႔ေသာ္ ယခုျမင္ကြင္းကား တစ္သက္နွင္႔တစ္ကိုယ္ ပထမဆံုး ေတြ႔ျမင္ရေသာ ျမင္ကြင္း။
ရႈေလာ႔။ စာအုပ္စင္တြင္ ခင္က်င္းထားေသာ စာအုပ္မ်ားကား အဘယ္စာအုပ္မ်ားဟု ထင္ပါသနည္း။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအေၾကာင္း ေရးသားထားေသာ စာအုပ္မ်ားခင္ဗ်ား။ ေလးငါးေျခာက္အုပ္ပင္မက။ ေခါင္းစဥ္မ်ားမွာလည္း အေထြေထြ။ “ေအာင္ဆန္းဦးတုိ႔ အေဖ” ၊ “ျပည္သူခ်စ္ေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း” ၊ “ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏ မိန္႔ခြန္းမ်ား စုစည္းမႈ” ၊ “ဗိုလ္ခ်ဳပ္ဘာေတြ လုပ္ခဲ႔သလဲ” ၊ “နုိင္ငံေတာ္ လုပ္ၾကံမႈၾကီး” .. ။ အမယ္ ဘာသာျပန္ပင္ တစ္အုပ္ပါလိုက္ေသး၏။ အခါတုိင္း စာအုပ္တုိက္တြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္စာအုပ္မ်ား ယခုကဲ႔သုိ႔ တလံုးတခဲ ေတြ႔ရဖို႔မဆုိထားဘိ၊ တစ္အုပ္တစ္ေလပင္ ေတြ႔ရန္ခဲယဥ္းလြန္းလွသည္။ ယခုမူ စာေရးဆရာေပါင္းစံု ေရးသားထားေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္အေၾကာင္းစာအုပ္မ်ားကို တစ္ေနရာထဲတြင္ အေျမာက္အျမား ေတြ႔ေနရပါပေကာ။ အဘယ္ေၾကာင္႔နည္းဟူေသာ ေမးခြန္း၏အေျဖကို ကၽြန္ေတာ္မသိလိုေတာ႔ေပ။ ေတြ႔လိုက္ရေသာ ျမင္ကြင္းေၾကာင္႔သာ ၀မ္းသာပီတိစိတ္နွင္႔အတူ အားရပါးရ ျပံဳးမိပါသည္။ စာအုပ္ဆုိင္သုိ႔ ေျခခ်မိေသာ ပထမဆံုးခရီးကား မဂၤလာရွိလွလင္႔တည္း။
စာအုပ္၊ စာအုပ္ .. ။ ကၽြန္ေတာ္ သိတတ္စအရြယ္ကတည္းက စာအုပ္ဆုိလွ်င္ မက္ေမာရေကာင္းမွန္းသိခဲ႔ေလသည္။ ငယ္စဥ္က အိမ္တြင္ အေဖ၀ယ္ေပးထားသည္႔ သုတရတနာသိုက္စာအုပ္တြဲမ်ားသည္ ကၽြန္ေတာ္႔အတြက္ အေကာင္းဆံုးေသာ အေဖာ္မြန္မ်ားျဖစ္ခဲ႔ၾက၏။ ကၽြန္ေတာ္ စာဖတ္ျခင္းနွင္႔ ပံုဆြဲျခင္းအေလ႔အထသည္ ထုိ သုတနာရတနာသိုက္စာအုပ္မ်ား၏ ေက်းဇူးဆုိလွ်င္လည္း မမွား။ အဓိပၸါယ္ပင္ ေရေရရာရာ နားမလည္ေသာ စာမ်ားကို လက္ညႈိးတေထာက္ေထာက္လိုက္ဖတ္ရင္း ထုိစာအုပ္မ်ားမွ အေကာင္ပံုမ်ားကို ကူးယူေရးဆြဲရသည္ကို ကၽြန္ေတာ္ အထူးနွစ္ျခိဳက္ခဲ႔ရ၏။ (အိမ္ရွိ ဗီရုိၾကီးအတြင္းမွ ထုိစာအုပ္မ်ားကို ျပန္လွန္တုိင္းလည္း ကၽြန္ေတာ္ ငယ္စဥ္က ေရးျခစ္ထားခဲ႔ေသာ အရုပ္ပံုမ်ားကို ေတြ႔ရသည႔္အခါ ျပံဳးရေသးသည္)။ တစ္ခါတစ္ခါ အေမကေတာ႔ စိတ္လိုလက္ရေျပာတတ္၏။
“ငါ႔သားေလးက စာအုပ္တစ္အုပ္သာ ေပးထားလိုက္ရင္ ဘယ္မွာထားထားေနတယ္”
ဟုတ္ေပလိမ္႔မည္။ ကၽြန္ေတာ္႔လက္ထဲသုိ႔ စာအုပ္တစ္အုပ္ေရာက္လွ်င္ ျငိမ္ေဆးေပးလိုက္သည္႔ပမာ မလႈပ္ေတာ႔။ စာအုပ္ေနာက္ဆံုးမ်က္နွာ မေရာက္မခ်င္းလည္း ထုိေနရာမွ ခြာရန္စိတ္မကူးေတာ႔။ ၾကီးလာေသာအခါ ပိုဆုိးသည္၊ ကၽြန္ေတာ္ စာဖတ္ေနလွ်င္ အနားသုိ႔လူလာသည္ကိုပင္ မၾကိဳက္။ စကားလာေျပာလွ်င္လည္း မၾကိဳက္။ အေၾကာင္းမသိသူဆုိလွ်င္ ဒီေကာင္ဘာေကာင္လဲဟုပင္ အထင္လြဲသြားဖြယ္ရာရွိသည္။ မတတ္နုိင္၊ ကိုယ္႔အက်င္႔နွင္႔ ကိုယ္ပင္ မဟုတ္ေလာ။
စာအုပ္မက္ေမာသည္႔ ကၽြန္ေတာ္႔အက်င္႔သည္ ဒုတိယတန္းတြင္ လက္ထဲသုိ႔ေရာက္လာသည္႔ “ဓါးေတာင္ကို ေက်ာ္၍ မီးပင္လယ္ကိုျဖတ္မည္” ၀တၳဳေၾကာင္႔ ပုိ၍ေရာဂါသည္းခဲ႔ရ၏။ ဒုတိယတန္းေက်ာင္းသား ခ်ာတိတ္ကေလးသည္ ဆရာျမသန္းတင္႔၏ “ဓါးေတာင္” ၀တၳဳကို အစအဆံုးမွ နားလည္ပါ၏ေလာ၊ ဆရာ၏ကေလာင္စြမ္း ခပ္သြက္သြက္မ်ားကို အရသာမွ ခံတတ္ပါ၏ေလာ၊ ၀တၳဳ၏အနွစ္သာရကုိေရာ ဖမ္းဆုပ္ကိုင္နုိင္ခဲ႔ပါ၏ေလာ။ အထက္ပါ ေမးခြန္းမ်ားကို ဟင္႔အင္းဟုသာ ကၽြန္ေတာ္ေျဖရပါမည္။ လက္နွစ္လံုးခန္႔ထူထဲသည္႔ “ဓါးေတာင္” ကုိ ကၽြန္ေတာ္ အရြယ္နွင္႔မလိုက္ေအာင္ ၾကိဳးစားပမ္းစားဖတ္ရႈျပီး သကာလ မွတ္မိလိုက္သည္႔ တစ္ခုတည္းေသာ အေၾကာင္းအရာမွာ သံေခ်ာင္းနွင္႔ ငါးမန္းခ်၍ ဇာတ္လိုက္ သံေခ်ာင္းေသသြားရသည္ဆုိေသာ အခန္းပင္။ အရင္းရွင္လူတန္းစားကို ကိုယ္စားျပဳသည္႔ ဦးဘရန္နွင္႔ ဖိနွိပ္ခံလူတန္းစား သံေခ်ာင္းတုိ႔၏ ပဋိပကၡကို ကၽြန္ေတာ္လိုက္မမီနုိင္။ လူၾကီးနွင္႔ လူငယ္တုိ႔၏ ဆက္ဆံေရးမေျပလည္ျခင္း၊ နားလည္မႈခ်ိဳ႕ယြင္းျခင္းတုိ႔၏ေန၍ အပိုင္းအစမ်ားအျဖစ္ ေပါက္ကြဲထြက္လာသည္႔ တင္ထြန္းေအာင္နွင္႔ ရဲျမင္႔တုိ႔၏ အိမ္ေျပးရျခင္းအေၾကာင္းကို ကၽြန္ေတာ္နားမလည္။ သုိ႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္ စိတ္၀ယ္ စြဲျမဲက်န္ရစ္သည္႔ အျခားတစ္ခုကား ၀တၳဳတစ္အုပ္သည္ ကၽြန္ေတာ္ဖတ္ေနျမဲျဖစ္သည္႔ ကာတြန္းစာအုပ္မ်ားထက္ အရသာေလးပင္လွသည္ဆုိသည္႔ အခ်က္ပင္ျဖစ္ေတာ႔သည္။
ထုိကတည္းစ၍ စာဖတ္ျခင္းသည္ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္ခႏၶာနွင္႔ စိတ္၀ိဥာဥ္တုိ႔အတြင္း အျပင္းပ်ဆံုးေသာ ၀ါသနာတစ္ရပ္အျဖစ္ ဆက္လက္ရွင္သန္ ၾကီးထြားခဲ႔သည္ကား ယေန႔တုိင္ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ေျခာက္တန္း ခုနွစ္တန္းတြင္ မာဂရက္မစ္ခ်ယ္၏ ေလရူးသုန္သုန္ကို ဖတ္ျပီးေနခဲ႔ျပီ။ ေမာင္ထြန္းသူဘာသာျပန္ ဇစ္ျမစ္ကို ျမည္းစမ္းျပီးေနခဲ႔ျပီ။ နတ္ႏြယ္၏ ျမန္မာျပန္ေျမာက္ပိုင္းကို တသသစြဲလမ္းေနတတ္ခဲ႔ျပီ။ (ေနာက္တစ္တြဲ ဆက္ထြက္လာပါေစဟု ဆုေတာင္းခဲ႔ရသည္မွာလည္း ထုိကတည္းကျဖစ္၏၊ ဆရာၾကီးဆံုးပါးသြားသည္႔ သတင္းကို ၾကားရသည္႔အခါ အလြန္ပင္ ယူၾကံဳးမရ ႏွေမ်ာမိပါသည္)။ စာအုပ္ကို ထုိမွ်မက္ေမာခဲ႔ျခင္းေၾကာင္႔လည္း ကၽြန္ေတာ္ ၾကီးလာသည္႔အခါ စာအုပ္၀ယ္ယူစုေဆာင္းသည္႔ အေလ႔အထ အလိုအေလ်ာက္ရခဲ႔၏။ အစပုိင္းတြင္ေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္ လိုခ်င္သည္႔ စာအုပ္မွန္သမွ်ကို အေဖနွင္႔အေမက မညည္းမညဴ၀ယ္ေပးသည္ခ်ည္းျဖစ္၏။ ေနာက္ပုိင္းက် ကၽြန္ေတာ္ ေလာဘတက္လာသည္။ အေဖက “ေရႊဥေဒါင္း၏ တစ္သက္တာမွတ္တမ္းနွင္႔ အေတြးအေခၚမ်ား” ကို ၀ယ္ေပးသည္၊ ကၽြန္ေတာ္က “ဘတ္စကာဗ်ီလ္ေခြးၾကီး” ကိုလည္း လိုခ်င္လွေသးသည္။ အိမ္တြင္ “ေသြးစုပ္ေျမ” နွင္႔ “ရန္ၾကီးေအာင္” ရွိေသာ္ျငား ကၽြန္ေတာ္က “ေဇာ္ဟိတ္” ကုိပါ အလြတ္မေပးလို။ သုိ႔ေၾကာင္႔ မုန္႔ဖိုးရေလတုိင္း ကိုယ္႔ဘာသာလည္း စာအုပ္၀ယ္သည္႔အက်င္႔ ရလာသည္။ အေဖလည္း ၀ယ္ေပး၊ ကိုယ္႔လည္း၀ယ္ဆုိေတာ႔ အခ်ိန္ခဏအတြင္း မ်ားမ်ားလည္း စုေဆာင္းမိ၏။
အသက္ၾကီးလာေသာ္ ပိုဆုိး၏။ ဆူးေလသုိ႔ေရာက္တုိင္း အင္း၀နွင္႔ စာေပေလာကသို႔ မ၀င္ျဖစ္သည္မွာ ရွား၏။ ဆုိင္ၾကီးနွစ္ဆုိင္ကား ေဘးခ်င္းကပ္ေနသည္႔အတြက္လည္း တစ္ဆုိင္ေရာက္လွ်င္ ေနာက္တစ္ဆုိင္သို႔ အလိုလို၀င္မိသည္ခ်ည္းပင္။ ယခု နုိင္ငံရပ္ျခားေရာက္သည္႔အခါမွ ထုိစာအုပ္ဆုိင္ေမႊသည္႔ အက်င္႔လည္း ေပ်ာက္ေနခဲ႔ရသည္မွာ ၾကာခဲ႔ျပီ။ စာဖတ္ရန္လည္း အခ်ိန္ေကာင္းေကာင္းမရ၊ လိုခ်င္သည္႔ စာအုပ္ရရန္လည္း ရွာေဖြရသည္႔ အခက္အခဲမ်ားေၾကာင္႔ အလြယ္တကူရရွိသည္႔ E-Book မ်ားျဖင္႔ စခန္းသြားေနခဲ႔ရ၏။ သုိ႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္နွင္႔ စာေပ၀ါသနာတူ Singapore Polytechnic မွ ေနာင္ေတာ္ ကိုမ်ိဳးထက္နုိင္ ေျပာသကဲ႔သုိ႔ပင္ E-Book ဖတ္ရသည္ကား စာအုပ္ကိုလက္ျဖင္႔ ကိုင္ဖတ္ရသကဲ႔သုိ႔ အရသာမရွိလွ။ ဖတ္ေလ႔ဖတ္ထမရွိျခင္းလည္း ပါမည္။ ငယ္စဥ္ကတည္းက စာအုပ္ကိုလက္နွစ္ဖက္ျဖင္႔ကိုင္၍ ဖတ္လာခဲ႔ရသျဖင္႔ ယခုလို Computer Screen ေပၚတြင္ ဖတ္ရသည္႔အခါ အားရပါးရမရွိ။ ထုိ႔ေၾကာင္႔လည္း တခါတခါ စာဖတ္လိုေသာ္လည္း မဖတ္ျဖစ္သည္မ်ားရွိ၏။
ယခုကဲ႔သုိ႔ ျမန္မာျပည္ျပန္ေရာက္ခိုက္ စာအုပ္တုိက္မ်ားသုိ႔ ေမႊရသည္႔အခြင္႔အေရးကား ကၽြန္ေတာ္႔အတြက္ ေရငတ္တုန္း ေရတြင္းထဲတြန္းခ်ခံရသူပမာ။ ႏႈတ္ခမ္းနွစ္ဖက္ နားရြက္ခ်ိတ္ေတာ႔မတက္ပင္ျပံဳးရင္း စာအုပ္ကမာၻၾကားထဲ ေခါင္းနွစ္ထားမိေတာ႔သည္။
ပထမဆံုး စိတ္၀င္စားဖြယ္ ဆြဲေဆာင္သြားသည္႔ စာအုပ္ကား “ေခ်ေဂြဗားရား၏ ေန႔စဥ္မွတ္တမ္း” ။ ေခ်ေဂြဗားရားကို ၾကားဖူးေသာ္လည္း သူ႔အေၾကာင္းကို ေသခ်ာမဖတ္ဖူးေသးေခ်။ ဤစာအုပ္ကိုပင္ ျမင္ျမင္ခ်င္း ၀ယ္ရန္စိတ္ကူးရမိ၏။ သုိ႔ေသာ္ စာအုပ္မွာ သူ႔အေၾကာင္းသူ႔ဇာတ္လမ္းထက္ သူေရးသားခဲ႔သည္႔ ေန႔စဥ္မွတ္တမ္းအပိုင္းအစတစ္ခ်ိဳ႕ကို ဘာသာျပန္သည္႔ပံုစံမ်ိဳး ျဖစ္ေနသည္။ ေနနွင္႔ေလဦး၊ ဒင္းကို ပထမဦးစားေပး စာရင္းထဲ မထည္႔ေသး။
ဒုတိယတစ္အုပ္ကား “ဟစ္တလာ” ။ ကၽြန္ေတာ္ ေက်ာင္းေနာက္ဆံုးနွစ္တြင္ World Issues & Singapore’s Perspective (WISP) Module သင္ခဲ႔ရစဥ္က နုိင္ငံတစ္နုိင္ငံနွင္႔ သူ၏ေတာ္လွန္ေရးအေၾကာင္းကို ေလ႔လာတင္ျပခဲ႔ရ၏။ ကၽြန္ေတာ္ မဲက်သည္႔နုိင္ငံကား ဂ်ာမနီ။ ပထမေတာ႔ ဂ်ာမနီက ငါနဲ႔အက်ိဳးေပးခဲ႔ဖူးပါတယ္ဟု မဆီမဆုိင္ဆက္စပ္ေတြးကာ ေျဖသိမ္႔ခဲ႔ေသးသည္။ ဂ်ဴးမ်ားကို အဆိပ္ေငြ႔လႊတ္၍ မ်ိဳးတံုးသတ္ျဖတ္သည္႔ German Holocaust အေၾကာင္းမ်ား ဘာခက္တာလိုက္လိ႔ုဟုလည္း ေတြးခဲ႔၏။ လက္ေတြ႔တြင္ ဂ်ာမနီ၏ Ideology ေတြကိုပါ ေဖာ္ထုတ္တင္ျပရသည္႔အခါ ကြင္းဆက္ေတြခ်ိတ္ဆက္ရတာ ခက္လာခဲ႔၏။ ဟစ္တလာ၏ အခန္းက႑သည္ အဓိကက်သည္ဟု ဆုိေသာ္ျငား စစ္အျပီး ဂ်ာမန္ျပည္သူတုိ႔၏ စိတ္ဓါတ္အေျခအေနကို ေမ႔ထားရန္လည္းမသင္႔။ ဟစ္တလာ၏ ဂ်ဴးတုိ႔အေပၚ မုန္းတီးမႈသည္ သူ႔ကေလးဘ၀၏ အရိပ္ထုိးမႈေၾကာင္႔လည္း တစ္စိတ္တစ္ေဒသ ယွက္ႏြယ္ေနခဲ႔ေသး၏။ တစ္ဖန္ ကမာၻစစ္အတြင္း ဂ်ဴးလူမ်ိဳးတုိ႔အထင္လြဲခဲ႔ခဲ႔ရသည္ကလည္း ေနာင္တြင္ဤကိစၥျဖစ္ေပၚလာေစရန္ သက္ေရာက္မႈရွိခဲ႔၏။ ေက်ာင္းတုန္းကေတာ႔ အခ်ိန္အကန္႔အသတ္ေၾကာင္႔ အေသးစိတ္မေလ႔လာနုိင္ခဲ႔။ အက်ယ္တ၀ံ႔ရွင္းလင္းရမည္႔ ေခါင္းစဥ္တုိ႔ကိုလာ ထုတ္ႏႈတ္ေလ႔လာခဲ႔သည္။ သို႔ေသာ္ ထုိကတည္းက ဟစ္တလာနွင္႔ ဂ်ာမနီအေၾကာင္း စိတ္၀င္စားစိတ္ ၀င္ခဲ႔ျခင္းပင္။ ယခု “ဟစ္တလာ” စာအုပ္ကို ေတြ႔ေသာအခါ ျပန္လည္အမွတ္ရလ်က္ ဤစာအုပ္ကိုပင္ ၀ယ္ရေကာင္းအံ႔နုိး တဖန္ျဖစ္လာေလသည္။
သုိ႔ရာတြင္ နံေဘးရွိစာအုပ္စင္သို႔ မ်က္စိေရာက္အသြား ပို၍စိတ္၀င္စားဖြယ္ စာအုပ္တစ္အုပ္ကို ေတြ႔လာျပန္သည္။ “ေမာင္ထင္၏ ၀တၳဳတုိမ်ား စုစည္းမႈ” ။ စာေပခ်စ္သူတုိ႔သည္ တစ္ေခတ္တစ္ခါက နာမည္ၾကီးခဲ႔ေသာ ေမာင္ထင္၏ “ငဘ”ကို ေကာင္းေကာင္းအမွတ္ရၾကမည္ ထင္ပါသည္။ လယ္သမားတုိ႔၏ သရုပ္မွန္ဘ၀ကို ကေလာင္စြမ္းျပလ်က္ အေသးစိတ္ေဖာ္က်ဴးသြားခဲ႔ေသာ ေမာင္ထင္၏ လက္ရာသည္ မခ်ီးက်ဴးဘဲမေနနုိင္။ ယခုလည္း သူ၏ ၀တၳဳတုိမ်ားသည္ စာေပဟင္းေလးအုိးငယ္ေလးျဖစ္မည္မွာ မုခ်။ ၀ယ္ရမည္ေလာ။ ေနေလဦး၊ အျခားစာအုပ္မ်ားစြာ ၾကည္႔ရႈရန္ က်န္ေနေသး၏။
ေနာက္ဆံုး ေခါင္းထဲတြင္ ဖ်တ္ခနဲသတိရသြားသည္က ကိုမ်ိဳးထက္နုိင္ ညႊန္းဆုိလိုက္ေသာ “နာမက်န္းသည္ အုိနွင္းဆီ” .. ။
“မိုးမုိးအင္းလ်ားက စာေရးဆရာတစ္ေယာက္ရဲ႕ဘ၀ကို ေရးျပသြားတာ။ ေတာ္ေတာ္ေကာင္းတယ္ အားမာန္။ ရန္ကုန္ေရာက္ရင္ ၀ယ္ဖတ္ၾကည္႔”
အုိေက။ ဤေန႔အဖို႔ ေနာက္ထပ္ ေခါင္းေျခာက္ခံရန္မလိုေတာ႔။ မုိးမုိး (အင္းလ်ား) ၏ စာအုပ္မ်ားထားရွိရာ စင္ဘက္သို႔ သြားေသာအခါ “နာမက်န္းသည္ အုိနွင္းဆီ” ကို အလြယ္တကူပင္ ရွာေတြ႔၏။ စာအုပ္တန္ဖိုးကို ေပးေခ်ျပီး အင္း၀ကုိ ေက်ာခိုင္းထြက္လာေသာ ကၽြန္ေတာ္႔ ေျခလွမ္းမ်ားသည္ ေက်နပ္မႈျဖင္႔ အေတာ္ပင္တက္ၾကြေနလိမ္႔မည္ ထင္ပါသည္။
………………………………………………………………………….
ကမာၻ႔စာေပေလာကတြင္ သရုပ္မွန္၀တၳဳမ်ား၏ လမ္းေၾကာင္း မည္သည္႔အခါမွ တိမ္ေကာလိမ္႔မည္မဟုတ္ဟု ကၽြန္ေတာ္ စြဲျမဲစြာ ယံုၾကည္ထားပါသည္။ သရုပ္မွန္၀တၳဳတုိ႔မည္သည္ ေခတ္တစ္ေခတ္၏ လူမႈေရး၊ စီးပြားေရး၊ နုိင္ငံေရးတုိ႔ကို ထင္ဟပ္ျပသနုိင္ေသာ အေကာင္းဆံုး ၾကားခံနယ္ (မီဒီယာ)မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။
စာေပသမုိင္းတြင္ အေကာင္းဆံုး၀တၳဳၾကီးဟု သတ္မွတ္ခံရေသာ လီယုိေတာ္စတိြဳင္း၏ “စစ္နွင္႔ျငိမ္းခ်မ္းေရး” (အမွတ္စဥ္ ၁ မွ ၁၂ အထိ စုစုေပါင္းဆယ္႔နွစ္တြဲရွိသည္) တြင္ ဥေရာပတုိက္ကို ကိုင္လႈပ္ခဲ႔ေသာ ျပင္သစ္ဧကရာဇ္ နပုိလီယံဘုိနာပတ္နွင္႔ ရုရွအပါအ၀င္ ဥေရာပနုိင္ငံတုိ႔၏ ပဋိပကၡကို ေတြ႔ရသည္။ ထုိေခတ္ထိုအခါက ရုရွျပည္သူတုိ႔၏ လူေနမႈဓေလ႔စရုိက္တုိ႔ကုိလည္း သိရွိရသည္။ ဆရာေမာင္ထြန္းသူ ဘာသာျပန္ အဲလက္စ္ေဟလီ၏ “ဇစ္ျမစ္” (Roots) တြင္ အာဖရိက တုိက္သားတုိ႔၏ ၾကမ္းတမ္းခက္ထေရာ္လွေသာ ဘ၀ကို ရင္နင္႔ဖြယ္ခံစားရေပလိမ္႔မည္။ ျမန္မာ႔စာေပတြင္လည္း ယေန႔ေခတ္တုိင္တုိင္ အားေကာင္းလွေသာ သရုပ္မွန္စာေပလက္ရာမြန္မ်ားစြာ ရွိသည္။ ဥပမာ ဆုိရေသာ္ သိပၸံေမာင္၀၏ ၀တၳဳတုိေပါင္းခ်ဳပ္၊ ၾကယ္နီ၏ “ကိုတံငါ” ၊ သိန္းေဖျမင္႔၏ “အေရွ႕မွ ေန၀န္းထြက္သည္႔ပမာ” ၊ ေမာင္ထင္၏ “ငဘ” ၊ ျမသန္းတင္႔၏ “မာယာဘံု” စသျဖင္႔။ သရုပ္မွန္၀တၳဳတုိ႔အား ေခတ္တစ္ေခတ္၏ ေၾကးမံုမ်ားဟု ထင္စားေလလွ်င္ လြန္မည္မထင္ေခ်။
သုိ႔နွင္႔ပင္ စာေပသမုိင္းလည္း တစ္ဆစ္ခ်ိဳးေကြ႔လာခဲ႔သည္။ စာေပေရစီးေၾကာင္းလည္း အတန္ငယ္ေျပာင္းလဲလာခဲ႔သည္။ ေျပာင္းလဲသည္ဟု ဆုိရာတြင္ ပင္မေရစီး တိမ္ေကာသြားသည္ဟု မဆုိလို။ အသစ္အသစ္ေသာ ေရစီးေၾကာင္းမ်ား ထပ္မံေပၚထြန္းလာျခင္းသာျဖစ္သည္။ ျမန္မာ႔စာေပနွင္႔ ကဗ်ာသမုိင္းတြင္ အထင္ရွားဆံုးေသာ ကိုင္လႈပ္မႈကား “ေမာ္ဒန္ေရစီးေၾကာင္း” ပင္ ျဖစ္ေပလိမ္႔မည္။
လူတုိ႔သည္ အသစ္ကိုလုိလားေတာင္႔တၾက၏။ အေဟာင္းကို ျငီးေငြ႔တတ္ၾက၏။ အသစ္ျမင္လွ်င္ စမ္းသပ္ၾကည္႔လိုေသာ သေဘာလည္းရွိ၏။ စာေပတြင္လည္း ထုိနည္းနွင္နွင္။ ေရွးအခါက ကဗ်ာကို ကာရန္နေဘ ဖြဲ႔ထံုးဖြဲ႔နည္းမ်ားျဖင္႔ စနစ္တက် ေရးစပ္ၾကရသည္။ ေလးခ်ိဳးသည္ သူ႔နည္းသူ႔ဟန္သူ႔စနစ္ျဖင္႔ ေရးစပ္ရ၏။ ၾတာခ်င္းတြင္လည္း သူ၏ကိုယ္ပိုင္ဥပေဒသမ်ား ရွိ၏။ ေလးလံုးစပ္ကိုလည္း သူ႔၏ေဘာင္အတြင္းမွေက်ာ္လြန္ ေရးစပ္၍မရ။ ၾကာေသာ္ လူတုိ႔က အဆုိပါ ကာရန္နွင္႔ပံုစံခြင္၏ ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈကို က်ဥ္းၾကပ္သည္ဟု ယူဆလာၾကသည္။ “ကာရန္ပါမွ ကဗ်ာျဖစ္သလား” ဆုိေသာ ျပႆနာလည္း အစပ်ိဳးခဲ႔၏။ ေလလံုးစပ္ကို ေပ်ာ႔ေျပာင္းသန္စြမ္းသည္ဟု ဆရာၾကီးဒဂုန္တာရာ က မိန္႔ဆုိခဲ႔ဖူး၏။ တဖန္ ပို႔စ္ေမာ္ဒန္ဂုရု ဆရာေဇာ္ေဇာ္ေအာင္က ေလးလံုးစပ္၏ ေပ်ာ႔ေျပာင္းျခင္း မရွိပံုကို သက္ေသသာဓကမ်ားနွင္႔တကြ ျပန္လည္ေခ်ပ၏။ ေနာက္ပိုင္းတြင္ ေမာ္ဒန္ေရစီးေၾကာင္းသည္လည္း အရွိန္ဟုန္ျပင္းစြာ ၀င္ေရာက္ေနရာယူခဲ႔သည္ကား ယေန႔တုိင္ပင္ ျဖစ္ေတာ႔သည္။
သရုပ္မွန္နွင္႔ ေမာ္ဒန္တုိ႔၏ ပဋိပကၡကို ကၽြန္ေတာ္ စိတ္၀င္စားမိသည္မွာ အေတာ္ၾကာခဲ႔ျပီ။ လက္လွမ္းမီသေရြ႕လည္း လိုက္လံ ေလ႔လာျဖစ္သည္။ အဆုိပါ ပဋိပကၡသည္ကား စာေပနယ္တစ္ခုတည္းတြင္သာ ရွိသည္မဟုတ္။ ဂီတတြင္လည္း ရွိခဲ႔၏၊ ပန္းခ်ီတြင္လည္း ရွိခဲ႔၏။ အျခားအႏုပညာနယ္ပယ္မ်ားတြင္လည္း အထုိက္အေလ်ာက္ ရွိခဲ႔၏။ ဆူဆူညံညံ ျပင္းထန္ေပါက္ကြဲတတ္ေသာ ေရာခ္႔သီခ်င္းမ်ား ျမန္မာျပည္တြင္ စတင္ေခတ္စားခဲ႔စဥ္က ေရွးရုိးစြဲ သီခ်င္းၾကီးသီခ်င္းခံသမားမ်ားက ဂစ္တာကေလး တေဒါင္ေဒါင္ေခါက္သူတုိ႔ကို လမ္းသရဲအေပအေတမ်ားဟု စြပ္စြဲရႈံ႕ခ်ခဲ႔ၾကသည္ မဟုတ္ေလာ။ တဖန္ ပန္းခ်ီေလာကတြင္လည္း အရွိအတုိင္း ကူးယူေရးဆြဲရေသာ Naturalism နွင္႔ အရွိကုိ သိမွတ္ေရးဆြဲေသာ Realism ေဘာင္ကို ေက်ာ္လြန္ရန္ ၾကိဳးစားခဲ႔ၾကသူတုိ႔သည္ စိတၱဇသမားမ်ား၊ သရုပ္ပ်က္သမားမ်ားအျဖစ္ ေ၀ဖန္တုိက္ခိုက္ခံခဲ႔ၾကရသည္ မဟုတ္ေလာ။ ကြင္းလံုးကၽြတ္ဖန္တီးယူေသာ Abstraction ကို ပန္းခ်ီအနုပညာအျဖစ္ လက္မခံၾကသူမ်ားလည္း အပံုပင္ရွိခဲ႔သည္ မဟုတ္ေလာ။ (သုိ႔ေသာ္ သံေ၀ဂရယူဖြယ္ေကာင္းသည္ကား ဂီတေလာကတြင္ ေရာခ္႔သီခ်င္းမ်ား အျမစ္တြယ္ စိုးမုိးခဲ႔သကဲ႔သုိ႔ ပန္းခ်ီတြင္လည္း ဆရာၾကီးဗဂ်ီေအာင္စိုး၊ ဆရာေပၚဦးသက္တုိ႔ လက္ရာမ်ား အထူးပင္ ထင္ရွားေအာင္ျမင္ခဲ႔သည္မွာ ယေန႔တုိင္ပင္ျဖစ္ေတာ႔သည္။ “အသစ္”ဆုိေသာ ေရစီးေၾကာင္းအား ရပ္တန္႔၍မရဟုလည္း သေဘာပိုက္မိပါသည္။)
စာေပနယ္တြင္လည္း ဤနည္းနွင္နွင္။ သရုပ္မွန္စာေပမ်ားသည္ ျမန္မာစာေပေလာကကို နွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾသဇာလႊမ္းမုိးသက္ေရာက္ခဲ႔ေသာ္ျငား ကာလၾကာျမင္႔လာေသာအခါ ေမာ္ဒန္အယူအဆနွင္႔ စမ္းသပ္မႈမ်ားလည္း မသိမသာမွ သိသိသာသာအဆင္႔တုိင္ ထုိးေဖာက္၀င္ေရာက္လာသည္။ ဆုိၾကပါစုိ႔ရဲ႕၊ စာတစ္ပုဒ္ေရးမည္ထား။ ယခင္ကဆုိလွ်င္ ဇာတ္အိမ္ရွိရမည္၊ ဇာတ္ကြက္ရွိရမည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ Climax ေခၚ ဇာတ္ရွိန္ျမင္႔တက္ျခင္းနွင္႔တကြ ဇာတ္သိမ္းလည္း ရွိရမည္။ ေမာ္ဒန္နွင္႔ ပို႔စ္ေမာ္ဒန္သမားမ်ားကမူ အဆုိပါ အယူအဆကို ျငင္းပယ္၏။ ပို႔စ္ေမာ္ဒန္ ၀တၳဳတစ္ပုဒ္တြင္ တိက်ေရရာေသာ ဇာတ္လမ္းတစ္ခု ရွိခ်င္မွရွိမည္၊ စာဖတ္သူအား ေပးေသာ Message တစ္ခုခုလည္း ရွိခ်င္မွရွိမည္။ ဒါဆုိ ဘာရွိသနည္း။ ပိုစ္႔ေမာ္ဒန္တုိ႔က စာသား (TEXT) ရွိသည္ဟု ခပ္ေအးေအးပင္ ေျဖေပလိမ္႔မည္။
ပုိ႔စ္ေမာ္ဒန္တုိ႔ကား နိဒါန္းပ်ိဳးျခင္း၊ ဇာတ္အိမ္ဖြဲ႔ျခင္း၊ ဇာတ္သိမ္းျခင္း အစရွိေသာ ၀တၳဳတုိ႔၏ ေရွးရုိးစြဲ ေရးဟန္ေရးနည္းတုိ႔ကို စြန္႔ပယ္လိုက္ေလျပီ။ ၀တၳဳတစ္ပုဒ္ကို စာသားသက္သက္အသံုးျပဳ၍ မိမိတုိ႔ဘာသာ ဆန္းသစ္ေရးဖြဲ႔ၾကသည္။ ၀တၳဳျပီးေသာ္မွ ၀တၳဳ၏ဆုိလိုရင္းကို ခပ္ေရးေရး သေဘာေပါက္သည္လည္းရွိမည္၊ လံုးလံုးလ်ားလ်ား သေဘာမေပါက္နုိင္သည္လည္း ရွိမည္။ ၀ါက်တစ္ေၾကာင္းသည္ပင္လွ်င္ ပိုစ္႔ေမာ္ဒန္ ၀ိေသသမ်ားျဖစ္ၾကေသာ ဗဟုိခ်က္မဲ႔ျခင္းနွင္႔ မေသခ်ာျခင္းမ်ား ေရာျပြန္းေနနုိင္ေသးသည္။ ၀ါက်တစ္ေၾကာင္းအတြင္းရွိ စာသားမ်ားသည္ တိက်ေသာ အဓိပၸါယ္ကို ေဆာင္ခ်င္မွေဆာင္ေပလိမ္႔မည္၊ အညႊန္းခံတစ္ခု၏ အဓိပၸါယ္သည္လည္း အဆုိပါ၀ါက်အတြင္းမွာပင္ ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္ျခင္းမ်ားလည္း ရွိလာေပလိမ္႔မည္ (စာေလးမည္စုိးသျဖင္႔ သီအုိရီနွင္႔ ေ၀ါဟာရမ်ားကို အဂၤလိပ္လို ေဖာ္ျပျခင္း မျပဳေတာ႔ပါ)။ လက္ခံရန္ခက္ခဲမည္ကား ေသခ်ာလွ၏။ သို႔ေသာ္ ပိုမုိေသခ်ာသည္႔အခ်က္သည္ကား ပုိ႔စ္ေမာ္ဒန္စာေပသည္ ယေန႔ ျမန္မာစာေပေလာကတြင္ ေကာင္းစြာေျခကုပ္ယူျပီးျဖစ္သည္ ဆုိသည္ပင္။
“အလကားပါကြာ။ ပို႔စ္ေမာ္ဒန္တဲ႔။ ဘာေတြေရးထားမွန္း မသိဘူး။ ဖတ္လို႔နားမလည္မွေတာ႔ အဲဒီစာတစ္ပုဒ္ဟာ ဘာတန္ဖိုးရွိမလဲ”
ဂႏၴ၀င္စာေပသမားမ်ားက ဆုိခဲ႔ၾက၏။
“သူတုိ႔ နားမလည္ဘူးဆုိေတာ႔ သူတုိ႔ကို ကၽြန္ေတာ္က ေက်းဇူးတင္တယ္ပဲ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ နားလည္တဲ႔ဟာကို သူတုိ႔နားမလည္ဘူးလိုိ႔ ေျပာျခင္းအားျဖင္႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔က သူတုိ႔ထက္ တစ္ဆင္႔ျမင္႔တယ္လုိ႔ ထုတ္ေဖာ္၀န္ခံလုိက္တာနဲ႔ အတူတူပဲ”
ေခတ္ေပၚကဗ်ာ၏ အေက်ာ္ၾကားဆံုး (သူ႔ကိုယ္သူေတာ႔ နံပါတ္တစ္ဟု မခံယူေခ်) ကဗ်ာဆရာ ေမာင္ေခ်ာႏြယ္က အင္တာဗ်ဴးတစ္ခုတြင္ ေျဖခဲ႔ဖူး၏။
တဖန္ ေမာ္ဒန္သမားမ်ားက ဆုိၾကျပန္၏။ (ေျပာခဲ႔ေသာ စာေရးဆရာ၏ နာမည္ကိုမူ ကၽြန္ေတာ္ မမွတ္မိေတာ႔သျဖင္႔ ေဖာ္ျပျခင္းမျပဳနုိင္ေတာ႔ပါ)။
“တစ္ခါလာ သရုပ္မွန္၊ သရုပ္မွန္နဲ႔။ လူေတြဘယ္လိုမြဲျပီး ဘယ္လုိဆင္းရဲတယ္၊ ဘယ္လိုငတ္တယ္ဆုိတာခ်ည္း ထပ္ေနေတာ႔တာပဲ။ ျပည္သူလူထုက သူတုိ႔ဒုကၡနဲ႔သူတုိ႔ ရွိျပီးသားဗ်။ ဘ၀ဆုိတာ ဘာလဲ၊ ဘယ္လိုရုန္းကန္ရလဲဆုိတာလည္း သိၾကျပီးသား။ ဒါကို က်ဴပ္တုိ႔က ၀တၳဳေရးတုိင္း ဇာတ္ေကာင္ေတြ ဘ၀ မနာနာေအာင္ တမင္တစင္ လုပ္ေရးေနၾကရင္ျဖင္႔ ၾကာေတာ႔ ဖတ္ရတဲ႔ပရိသတ္က စိတ္ညစ္လာလိမ္႔မယ္။ စာအုပ္ေကာက္ကိုင္လိုက္တုိင္း သူတုိ႔ပါ စိတ္ညစ္ေနရေတာ႔ ဘယ္လိုလုပ္ က်ဳပ္တုိ႔စာေတြကို ဖတ္ခ်င္ဦးမွာလဲ”
ဤေဆာင္းပါးတြင္ ကၽြန္ေတာ္ ေျပာခ်င္ေသာ သရုပ္မွန္စာေပ၏ အေၾကာင္းမွာလည္း အထက္ပါ အဆုိကုိ အေျခခံပါသတည္း။
………………………………………………………………………………………
ဆရာမ မုိးမိုး(အင္းလ်ား) သည္ ကၽြန္ေတာ္ အတန္အသင္႔ၾကိဳက္နွစ္သက္ေသာ စာေရးဆရာမ်ားထဲတြင္ ပါ၀င္ပါ၏။ သုိ႔ေၾကာင္႔လည္း ကိုမ်ိဳးထက္နုိင္၏ ညႊန္းဆုိမႈျဖင္႔ သူ႔စာအုပ္ကို မဆုိင္းမတြ ၀ယ္ျဖစ္ခဲ႔ျခင္းျဖစ္ေလသည္။
အိမ္သုိ႔ျပန္ေရာက္ေသာအခါတြင္လည္း အ၀တ္အစားပင္ မလဲနုိင္ဘဲ “နာမက်န္းသည္ အုိနွင္းဆီ” ကိုသာ ဦးစြာေကာက္ကိုင္မိသည္။ အညႊန္းကေလးကလည္း ေကာင္းဆုိေတာ႔ ငါဒီစာအုပ္၀ယ္မိတာ မွန္တာပဲဟုပင္ မဖတ္ခင္ကတည္းကပင္ ပီတိပြားမိေသး၏။
သုိ႔ေသာ္။
ကၽြန္ေတာ္၏ တြက္ကိန္းလြဲခဲ႔ရပါသည္။ လြဲရေသာတြက္ကိန္းနွင္႔အတူ စိတ္ပ်က္ျခင္းၾကီးစြာလည္း ျဖစ္ရပါသည္။ အေၾကာင္းမူကား စာအုပ္၏ ေလးပံုတစ္ပံုခန္႔ ေရာက္ေသာအခါ ကၽြန္ေတာ္႔အဖို႔ ေရွ႕ဆက္ ဖတ္လိုစိတ္ ကုန္ခန္းလာျခင္းေၾကာင္႔တည္း။
ၾကိဳက္မိေသာ စာအုပ္တစ္အုပ္သည္ ကိုင္မိလွ်င္ကိုင္မိခ်င္း ျပန္ခ်ရန္ ခက္လြန္းလွပါသည္။ မျပီးမခ်င္း လက္ထဲမွ မခ်လိုေသာ စိတ္လည္းျပင္းစြာေပၚလာတတ္ပါသည္။ (ျမန္မာျပည္ျပန္ေနစဥ္ ကာလအတြင္း ကၽြန္ေတာ္သည္ အေဖ႔စာအုပ္စင္မွ “ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ဦးခ်စ္ေမာင္၏ ၀တၳဳတုိမ်ား” ကိုလည္း ျမည္းစမ္းခဲ႔ရေသးကား အဆုိပါစာအုပ္ဖတ္ေနစဥ္ ၾကီးစြာေသာ ေက်နပ္အားရျခင္းနွင္႔အတူ တစ္ပုဒ္ျပီးတစ္ပုဒ္သာ ဆက္ဖတ္ေနလိုသည္အထိ ျဖစ္ခဲ႔ရပါသည္။)
ယခု မုိးမုိး(အင္းလ်ား) ၏ “နာမက်န္းသည္ အုိနွင္းဆီ” ကိုမူ ဖတ္ေနရင္းပင္ ဆက္ဖတ္လိုစိတ္ ေပ်ာက္ခဲ႔ရသည္ဟု ကၽြန္ေတာ္ ဆုိခဲ႔႔ပါသည္။ အဘယ္ေၾကာင္႔နည္းဟူေသာ ေမးခြန္းကိုလည္း ရွင္းရပါဦးမည္။
ပထမတစ္ခ်က္မွာ စိတ္ညစ္ညဴးလာျခင္းေၾကာင္႔ ျဖစ္သည္။ မုိးမိုး(အင္းလ်ား) သည္ ဇာတ္ေဆာင္ “ေဆာင္းခင္” ၏ ကေလးဘ၀အေၾကာင္း ေရးဖြဲ႕ရာတြင္ မည္ေရြ႕မည္မွ် ဘ၀နာခဲ႔ရပံုကို အေသးစိတ္ေဖာ္က်ဴးထားသည္။ ထုိသုိ႔ ဘ၀နာခဲ႔ရသျဖင္႔ ပညာေရးတြင္ထူးခၽြန္ကာ ေနာက္ဆံုး စာေရးဆရာပါ ျဖစ္ခဲ႔ရေၾကာင္းလည္း ဆက္စပ္ထားသည္။ သူ ေရးဖြဲ႔သည္ကား အကြက္ေစ႔ေထာင္႔ေစ႔ျဖစ္၍ ဟာကြက္လည္း နည္းလွပါသည္။ အလြန္အမင္းလည္း အေသးစိတ္က်၏။ သုိ႔ေသာ္ စာဖတ္သူကၽြန္ေတာ္႔အဖို႔ ဇာတ္ေကာင္သည္ ဘ၀ မနာနာေအာင္ တြန္းပို႔ျခင္းခံခဲ႔ရသည္ဟု ယူဆပါသည္။ ရွိရင္းစြဲထက္ အနည္းငယ္ ပုိသာလြန္းေနသည္ဟုလည္း ထင္ပါ၏။
ေဆာင္းခင္၏ ဖခင္သည္ ငယ္စဥ္ကတည္းက ဆံုးပါးသြားသည္။ မိခင္သည္ သမီးရင္းကို ပစ္၍ ေနာက္ေယာက်္ားေနာက္ လိုက္သြားရသည္။ သြားလာေရးလြယ္ကူသည္႔တုိင္လည္း သမီး အသက္ခုနွစ္နွစ္ ရွစ္နွစ္ေရာက္သည္အထိ သမီးရင္းဆီ တစ္ေခါက္မွျပန္မၾကည႔္နုိင္ခဲ႔ (ေယာက်္ားကို ေၾကာက္ရေသာေၾကာင္႔ဟု ဆုိပါသည္)။ ေဆာင္းခင္မွာ အေဒၚနွင္႔ ဦးေလးတုိ႔အိမ္တြင္ အေစခံသဖြယ္ ေနခဲ႔ရ၏။ အလြန္လည္း အရိုက္အပုတ္ခံရသည္။ ထမင္းလည္း မၾကာခဏ ငတ္သည္။ ပတ္၀န္းက်င္၏ အထင္ေသးနွိမ္႔ခ်မႈကိုလည္း ခါးစည္း ခံခဲ႔ရသည္။ ေနာက္ဆံုး မတတ္သာလြန္း၍ မိခင္ေနာက္လိုက္သြားသည္႔အခါတြင္လည္း ပေထြးအိမ္တြင္ မ်က္နွာငယ္စြာ ေနရသည္။ ပေထြး၏ ပထမသမီးနွင္႔လည္း အဆင္မေျပဘဲ အနွိမ္ခံရသည္။ ကဗ်ာေရးေသာအခါတြင္လည္း ပိတ္ပင္တားဆီးခံရသည္။ ဤကား ကေလးဘ၀၏ အစိတ္အပုိင္း အခ်ိဳ႕တည္း။
ကၽြန္ေတာ္ကား စာအုပ္ဖတ္ေနစဥ္ တစ္ေလွ်ာက္လံုး အသက္ရွဴၾကပ္မိလိုက္သည္႔ျဖစ္ျခင္း။
အစပိုင္းတြင္ ေဆာင္းခင္ကို သနားမိေသးေသာ္လည္း ေနာက္ပိုင္းက် အဆုိပါ သနားစိတ္လည္း မရွိေတာ႔ျပီ။ စိတ္ပ်က္ျခင္းနွင္႔ စိတ္မြန္းၾကပ္ျခင္းသာ တစ္လွည္႔စီ ေပၚလာေတာ႔သည္။ အေၾကာင္းမူ ဇာတ္ေကာင္ခမ်ာ ဘ၀ မနာနာေအာင္ တမင္ပင္ ဒုကၡအမ်ိဳးမ်ိဳး ၾကံဳရပါတကားဟု ထင္လာျခင္းေၾကာင္႔ပင္။ ထပ္ဆင္႔ေတြးမိသည္ကား စာေရးဆရာတစ္ဦး ျဖစ္လာရန္ ထုိမွ် ဘ၀နာရန္ လိုအပ္ပါ၏ေလာဆုိေသာ အေတြးပင္ျဖစ္သည္။ ထုိ႔ျပင္ ၀တၳဳအစတစ္ပုိင္းလံုး ဇာတ္ေကာင္၏ ဘ၀နာပံုေတာက္ေလွ်ာက္ကို အမွ်င္မျပတ္ဖတ္ရႈေနျခင္းျဖင္႔ ၾကီးလာလွ်င္ ထုိသုိ႔ဘ၀နာခဲ႔မႈေၾကာင႔္ ေအာင္ျမင္သည္႔ စာေရးဆရာျဖစ္လာပါသည္ဆုိေသာ ဇာတ္လမ္း၏ Predictability ကိုလည္း ၾကိဳတင္ျမင္ေနရျခင္းေၾကာင္႔ ဖတ္ရသည္မွာ အရသာ ေပါ႔ျပက္လာ၏။ (ေနာက္ဆံုး ဆက္ပါမဖတ္ျဖစ္ေတာ႔)
ဒုတိယတစ္ခ်က္မွာ လူ႔စရိုက္သဘာ၀ ပီျပင္ျခင္း၊ မပီျပင္ျခင္းျဖစ္သည္။ သုိ႔ဆုိလုိက္သျဖင္႔ ကၽြန္ေတာ္က မုိးမိုး(အင္းလ်ား) ကို လူ႔စရိုက္သဘာ၀ပီျပင္ေအာင္ မေရးဖြဲ႕တတ္ေသာ ဆရာမဟု ေ၀ဖန္ျခင္းမဟုတ္။ ေ၀ဖန္ျခင္းလည္း မျပဳအပ္ေပ။ ကၽြန္ေတာ္ ဘာဆုိလိုေၾကာင္းကို အက်ယ္ရွင္းပါမည္။
ဆရာေသာ္တာေဆြသည္ ျမင္းလွည္းသမား၊ ကုန္သမားဘ၀မွ စာေရးဆရာျဖစ္ခဲ႔ရသည္။ သူ႔ဘ၀ကို မည္သုိ႔ ခက္ခဲစြာ ရုန္းကန္ျဖတ္သန္းခဲ႔ရေၾကာင္းကို “ကၽြန္ေတာ္႔ဘ၀ဇာတ္ေၾကာင္း” တြင္ အေသးစိတ္ဖတ္ရႈနုိင္ပါသည္။ ဥပမာ တစ္ခု ျပရေသာ္ သူ ျမင္းလွည္းေမာင္းသမားဘ၀တြင္ ေယာကၡမနွင္႔ မၾကာခဏ ျပႆနာတက္၏။ အိမ္ေပၚမွ နွင္ခ်ခံရသည္လည္း ရွိ၏။ ထမင္းငတ္ရသည္လည္း ရွိ၏။ သို႔ေသာ္ ထုိအေၾကာင္းမ်ားကို သူျပန္လည္ေရးဖြဲ႕ျပသည္႔အခါတြင္ အလြန္ပါးနပ္စြာျဖင္႔ သူ႔ေယာကၡမ၏ လူပီသလွေသာ စရုိက္ကို ထိမိေအာင္ေရးဖြဲ႔နုိင္ေသာေၾကာင္႔ ဖတ္ရေသာ စာဖတ္ပရိသတ္အဖို႔ ရန္ျဖစ္သည္႔အေၾကာင္းကို ဖတ္ရေစကာမူ မျပံဳးမိဘဲ မေနနုိင္ေခ်။ သူ႔ေယာကၡမ ဆုိးသည္ကို ေရးျပေသာ္လည္း ေၾသာ္ ဟုတ္ေပသားပဲဟူေသာ အေတြးလည္း ကပ္ပါလာေတာ႔၏။
မၾကာမီက ကြယ္လြန္သြားေသာ ဆရာဦးသုေမာင္လည္း ထုိနည္းနွင္နွင္။ “မ်ိဳးရုိးထဲမွ ဆုိးေပၾကီးမ်ား” ကို ၾကည္႔ပါ။ သူ႔ဖခင္ ဦးသာဓုငယ္စဥ္ဘ၀ကို ေရးဖြဲ႕ရာတြင္ ဦးသာဓုသည္ ငတ္ျပတ္ဆင္းရဲျခင္းကို ကိုယ္ေတြ႔ၾကံဳခဲ႔ရသူျဖစ္သည္။ ေဆာင္းခင္ကဲ႔သုိ႔ စိတ္ကူးယဥ္ေရးဖြဲ႕ထားသည္႔ ဇာတ္ေကာင္ပင္မဟုတ္။ သုိ႔ေသာ္ ဆရာဦးသုေမာင္၏ ကေလာင္စြမ္းေၾကာင္႔ ဦးသာဓုငယ္စဥ္က သနားစရာေကာင္းလွပံုသည္ စာဖတ္သူကို စိတ္ညစ္ညဴးမြန္းၾကပ္ျခင္း မျဖစ္ေစဘဲ ကရုဏာရသကို သြယ္၀ိုက္ခံစားမိေစသည္။ တစ္ဖက္တြင္လည္း ဦးသာဓု ဆင္းရဲရုန္းကန္ခဲ႔ရပံုမ်ားကို ထိထိမိမိ ေဖာ္ျပနုိင္သည္။ ထုိ႔အျပင္ ဦးသာဓု၏ မိခင္ (ဦးသုေမာင္၏အဘြား) ဆုိးပံုကိုလည္း ရႈပါေလာ႔။ သားအရင္းဆုိေသာ္လည္း ဦးသာဓုကို ၾကည္႔ရႈေစာင္႔ေရွာက္ျခင္းလည္း မျပဳ၊ ထမင္း၀ေအာင္ ေကၽြးေမြးျခင္းလည္း မျပဳေခ်။ အရပ္က မေနနုိင္၍ ေငြေၾကးေထာက္ပံ႕ကာ ေက်ာင္းထားေပးေသာအခါတြင္လည္း ကေလးလက္ထဲမွ ပိုက္ဆံကို အဓမၼလုယူတတ္ေသးသည္။ သူ ပိုက္ဆံရွိေနလွ်င္ ဟင္းကုိအုိးၾကီးၾကီးခ်က္ကာ အရပ္ေ၀တတ္ေသာ္လည္း သားျဖစ္သူကုိေတာ႔ အငတ္ထားတတ္သူလည္း ျဖစ္သည္။ အေၾကာင္းမသိက ဟဲ႔ ဒါအေမရင္းလားဟု ေမးခြန္းထုတ္ဖြယ္ရာပင္ ျဖစ္၏။ သုိ႔ေသာ္ ဆရာဦးသုေမာင္၏ ကေလာင္စြမ္းထက္လွပံုကား သူျပန္လည္ ေရးျပေသာအခါ အဘြားလုပ္သူ၏ မိခင္စိတ္ကင္းမဲ႔ပံုသည္လည္း လံုးလံုးလ်ားလ်ား ရြံရွာစက္ဆုပ္ဖြယ္ေကာင္းမေနဘဲ ေၾသာ္ ဒါ လူ႔သဘာ၀ပဲ၊ ဒီလိုအေမမ်ိဳးလည္း ရွိတတ္ပါတယ္ေလဟူေသာ အေတြးကိုသာ ျဖစ္ေစသည္။ ဆြဲေဆာင္မႈအားေကာင္းစြာျဖင္႔ စာဖတ္သူ၏ စိတ္နွလံုးကိုလည္း သိမ္းၾကံဳးယူငင္နုိင္ပါေပ၏။
အခ်ဳပ္ဆုိရေသာ္ အထက္ပါ စာေရးဆရာနွစ္ဦးစလံုးသည္ သရုပ္မွန္ေရးဖြဲ႕ရာတြင္ စာဖတ္သူကို “ထြက္ေပါက္” ကေလးမ်ား ေပးတတ္ေသာ ပါးနပ္သည္႔ကေလာင္စြမ္း ရွိျခင္းေၾကာင္႔ပင္ ျဖစ္ေတာ႔သည္။ အဆုိပါ “ထြက္ေပါက္” ကေလးမ်ားသည္ပင္ သရုပ္မွန္၏ မြန္းၾကပ္မႈတုိ႔ကို ေျဖေဖ်ာက္၍ ေရွ႕ဆက္ဖတ္ရႈရန္ အားသစ္ ေလာင္းလုိက္ျခင္းနွင္႔လည္း တူေပသည္။ ထုိသုိ႔ေရးဖြဲ႔နည္းတြင္ သူမတူေအာင္ ထူးခၽြန္ၾကသူတုိ႔ကား အမ်ိဳးသား ပညာ၀န္ဦးဖိုးက်ား၊ သိပၸံေမာင္၀၊ ေသာ္တာေဆြ၊ သိန္းေဖျမင္႔၊ သုေမာင္၊ ၾကယ္နီ အစရွိေသာ စာေရးဆရာမ်ားပင္ ျဖစ္ေတာ႔သည္။ (ၾကယ္နီ၏ ကိုတံငါ၀တၳဳတုိမ်ားကို ဖတ္ဖူးေသာ စာဖတ္ပရိသတ္မ်ား သိပါလိမ္႔မည္။ အဓိက ဇာတ္ေဆာင္ျဖစ္ၾကေသာ ကိုေဒါင္းစိန္နွင္႔ မယ္စိန္တုိ႔ လင္မယားသည္ ေခတ္ပ်က္စနစ္ပ်က္၏ သားေကာင္မ်ား လံုးလံုးလ်ားလ်ား ျဖစ္ခဲ႔ရရွာသည္။ သူတုိ႔၏ တံငါသည္ ဘ၀မ်ားမွာ အလြန္တရာမွလည္း ရင္နွင္႔ဖြယ္ေကာင္းလွေပ၏။ သုိ႔ေသာ္ ၾကယ္နီသည္ ကၽြန္ေတာ္အထက္တြင္ ေျပာခဲ႔ေသာ “ထြက္ေပါက္” ကေလးမ်ားကို လိုအပ္သလို ပါးပါးနပ္နပ္သံုးရင္း ဘ၀အေမာမ်ားၾကားတြင္ အရႊန္းညွပ္၍ စာဖတ္သူ၏ စိတ္နွလံုးကို သိမ္းၾကံဳးဆြဲယူသြားခဲ႔၏)
ထြက္ေပါက္မရွိေသာ အခါမ်ိဳး၊ ေျဖကြက္ကေလး မရွိေသာအခါမ်ိဳးတြင္မူကား သရုပ္မွန္စာေပသည္ ဖတ္သူကို စိတ္ေလးေစျခင္း၊ မြန္းက်ပ္ျခင္းမ်ား ျဖစ္ေစတတ္သည္။ ဒုကၡေပါင္းစံုနွင္႔ ေလွာင္ပိတ္ထားသည္နွင္႔သာ တူေနသည္။ သုိ႔ေၾကာင္႔လည္း အထက္တြင္ေဖာ္ျပခဲ႔သလိုပင္ စာေရးဆရာတစ္ဦးက “မင္းတုိ႔ဟာ ဘ၀ မနာနာေအာင္ လုပ္ေရးေနၾကရင္ စာဖတ္သူေတြ စိတ္ညစ္လာလိမ္႔မယ္” ဟု ေျပာခဲ႔ျခင္းျဖစ္ေပမည္။ “ဟ သရုပ္မွန္ဆုိမွေတာ႔ ဘ၀နာမွ သရုပ္မွန္စာေပပီသမွာေပါ႔” ဟု အျငင္းပြားလုိေသာ ဆရာသမားမ်ားရွိလွ်င္လည္း ကၽြန္ေတာ္ ဘာမွမေျပာလိုပါ။ ျပိဳင္၍လည္း ျငင္းခ်က္မထုတ္လိုပါ။ (သရုပ္မွန္စာေပတြင္ ေခတ္တစ္ေခတ္၏ ပံုရိပ္ထင္ဟပ္ေနရန္ ဤၾသကာသေလာကၾကီးတြင္ ရွိရွိသမွ်ေသာ ဆင္းရဲဒုကၡအေပါင္းကို ဇာတ္ေဆာင္၏ ပုခံုးေပၚသုိ႔ တနင္႔တပိုး တင္ေပးထားရန္မလိုဟုသာ ကၽြန္ေတာ္ ရုိးရွင္းစြာ ယူဆပါ၏။)
သုိ႔ေသာ္ အေလးအနက္ေျပာလိုသည္ကား အေဖကြဲမေအကြဲ၊ အေဖေသမေအေသ၊ ပေထြးနွင္႔ေန မိေထြးနွင္႔ေန၊ ပေထြးပါသမီးနွိပ္စက္ မိေထြးပါသားနွိပ္စက္၊ သူေဌးသမီးနွင္႔ ဆင္းရဲသား၊ သူေဌသားနွင္႔ ဆင္းရဲသူမ ဇာတ္လမ္းမ်ားသည္ကား ဖန္တရာေတလြန္းမက ေတေနသျဖင္႔ ကၽြန္ေတာ္႔အေနနွင္႔ အဆုိပါ ၀တၳဳမ်ားကို မဖတ္ရႈလိုေတာ႔သည္ကား အမွန္ပင္။
ထုိသုိ႔ေသာ အေၾကာင္းမ်ားေၾကာင္႔ “နာမက်န္းသည္ အုိနွင္းဆီ” ၀တၳဳကိုလည္း ကၽြန္ေတာ္ မၾကိဳက္ေၾကာင္း ေျပာလိုျခင္းျဖစ္ပါသည္။ သုိ႔ေသာ္ လူပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးတစ္ေယာက္ ၾကိဳက္ျခင္းမၾကိဳက္ျခင္းသည္ စာအုပ္တစ္အုပ္၏ ေကာင္းျခင္း၊ မေကာင္းျခင္းကို အဆံုးအျဖတ္ေပးရန္ မည္သို႔မွ် မသက္ဆုိင္ရကား မုိးမုိး(အင္းလ်ား)၏ အဆုိပါ ၀တၳဳကိုလည္း မေကာင္းဟု ကၽြန္ေတာ္ မဆုိလိုပါ။ ကၽြန္ေတာ္႔သေဘာနွင္႔မေတြ႔ဟုသာ ကၽြန္ေတာ္ၾကံဳေတြ႔ခံစားရသည္႔အတုိင္း ျပန္လည္တင္ျပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
စကၤာပူသို႔ ျပန္လည္ေျခခ်ေလမွ ကိုမ်ိဳးထက္နုိင္နွင္႔လည္း ထုိစာအုပ္အေၾကာင္း အေသအခ်ာေဆြးေႏြးရဦးမည္ ဟုလည္း စိတ္၀ယ္ ေတးထားမိပါသတည္း။ ။
(ျပီးခဲ႔သည္႔ ျပည္ေတာ္ျပန္ခရီးအတြင္း ေရးသားခဲ႔ပါသည္)
တည္တံ႔ (ၾကိဳ႕ပင္ေကာက္)
0 comments:
Post a Comment