လက္မရြံ႕ေနာက္လိုက္
July 15, 2013 at 2:25pm
ခုတေလာ စာေကာင္းေရးခ်င္ စိတ္ေကာင္းထားပါဆိုတာ သတိရရေနလို႕ စိတ္ကလဲ
မေကာင္းတာေတြ မ်ားတာနဲ႕ မေရးတာ ၾကာပါျပီ။ ဗီလိမ္ဆိုေတာ့ ဗီလိမ္ပီပီ
ဗီလိမ္လိုေတြး၊ ဗီလိမ္လိုေနရင္းနဲ႕ ဗီလိမ္အသားေပး ကာတြန္းေလးၾကည့္မိရာက
သည္စာေလးေရးျဖစ္ပါတယ္။
ကိုယ္ေရးေနက် ေပါက္တတ္ကရေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ရုပ္ရွင္ေတြ ဇာတ္လမ္းေတြနဲ႕ ပက္သက္လို႕လဲ ေရးေလ့မရွိေတာ့ အရသာပ်က္သြားေလာက္ပါတယ္။ Despicable Me ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားေလးပါ။ ငါ့ကိုရြံၾကပါ လို႕မ်ား ဘာသာျပန္လို႕ရမလားမသိပါဘူး။ ဘိလပ္လို အိုနာက်ိဳးကန္းမို႕ လံုးေစ့ပတ္ေစ့ နားမလည္ေပမယ့္ ဘာေတြေျပာမွန္းမသိေျပာျပီး သိပ္ကို သေဘာက်စရာေကာင္းတဲ့ Minion ေလးေတြေၾကာင့္ သေဘာက်ပါတယ္။ အဲသည္ အေကာင္ေလးေတြက ဘာေလးေတြတုန္းလို႕ စပ္စုမိပါတယ္။
အစက စက္ရုပ္ေလးေတြလို႕ ထင္မိေပမယ့္။ Minion ေလးေတြကို Gru's tiny, yellow, loyal yet childish, genetically-mutated henchmen လို႕ ေရးထားတာ ေတြ႕ေတာ့ ဘဝင္မက်မိပါဘူး။ အထူးသျဖင့္ Henchmen ဆိုတဲ့ အသံုးပါပဲ။ နားလည္သလို ဘာသာျပန္ရရင္ ဂရူးဆိုတဲ့ နာမည္ေက်ာ္ ဗီလိမ္ျဖစ္ခ်င္သူၾကီးရဲ့ သစၥာရွိေသာ၊ ကေလးဆန္ေသာ၊ မ်ိဳးရိုးဗီဇ ျပဳျပင္ခံထားရတဲ့ အဝါေရာင္ လက္မရြံ႕ေနာက္လိုက္ေလးေတြေပါ့။ ခံစားတတ္တယ္။ အသိဥာဏ္ရွိတယ္။ စားေသာက္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အအိပ္အေနနဲျပီး ဂရူးရဲ့ သစၥာေတာ္ခံ အလုပ္ကို မနားမေနလုပ္တဲ့ သူ႕တို႕ဘာသာစကား သူတို႕ အသိုင္းအဝိုင္းေလးထဲမွာ သူတို႕ဟာသူတို႕ အင္မတန္ စည္းလံုးေပ်ာ္ပါး ေနတတ္ၾကတာေလးေတြပါ။ သူတို႕ေတြဟာ အျပင္ေလာကထဲကို ထြက္တဲ့အခါ သူမ်ားေတြနဲ႕ မတူတူေအာင္ ရုပ္ဖ်က္ၾကေပမယ့္ အင္မတန္ ကြဲထြက္ေနတဲ့ ေပါက္တတ္ကရေလးေတြပါ။ ဂရူးနဲ႕ သူရဲ့သိပၸံပညာရွင္ Dr. Nefario ၾကီးရဲ့ စမ္းသပ္သမွ်ကိုလဲ မညိဳမျငင္ လုပ္ေပးၾကျပီး တစ္ခါတစ္ေလ သူတို႕ကိုယ္တိုင္ အစမ္းသပ္ခံၾကရပါတယ္။ အင္မတန္ စိတ္တက္ၾကြလြယ္ၾကျပီး သူ႕တို႕ရဲ့ ကေလးဆန္မွဳနဲ႕ သူတို႕ ျပႆနာေတြတက္ရင္း ပရိသတ္ကို အသံုးေတာ္ခံထားပါတယ္။ အလုပ္တစ္ခုကို သူတို႕လုပ္ရတဲ့အခါ မျငင္းမဆန္ တက္တက္ၾကြၾကြလုပ္ေပမယ့္ လုပ္မယ္ဆိုတဲ့ စိတ္တစ္ခုတည္းနဲ႕ မျပည့္မစံု အကုန္လြဲရင္း မျဖစ္ညစ္က်ယ္နဲ႕ မပီးပီးေအာင္ လုပ္ၾကပါတယ္။ အခ်င္းခ်င္းလဲ အျငင္းအခုန္သန္လွျပီး သူတို႕ဟာသူတို႕ေတာ့ မင္းသားေတြပါပဲ။ လက္ႏွက္ေတြ၊ စြန္႕စားတာေတြနဲ႕ အင္မတန္ခံုမင္ၾကတဲ့ အသိုင္းဝိုင္းထဲမွာ ေနၾကရေပမယ့္ ကေလးမေလး ၃ေယာက္နဲ႕ ဆက္ဆံေရးပါဝင္လာတဲ့အခါ အိမ္မွဳကိစၥေတြအပါအဝင္ အေတာ္မ်ားမ်ားကို မျဖစ္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ၾကရင္း အင္မတန္ရီရတဲ့ ဇာတ္ရုပ္ေလးေတြပါ။
ဒုတိယထြက္လာတဲ့ ဇာတ္ကားထဲမွာ ဂရူးကို undercover လုပ္ဖို႕ ေခၚရတာက ဗီလိမ္ေဟာင္းျဖစ္တဲ့ အတြက္ ဗီလိမ္တစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို ဗီလိမ္တစ္ေယာက္က ပိုသိႏိုင္တာမို႕ ေခၚရတာပါတဲ့။ ဟုတ္တာေပါ့။ ခုလဲ လက္မရြံ႕ေနာက္လိုက္ေလးေတြကို ကိုယ္ဘာေၾကာင့္ သေဘာက်လဲ ေတြးမိေတာ့ ကိုယ္တိုင္ကလဲ လက္မရြံေနာက္လိုက္ ျဖစ္ေနလို႕လို႕ပဲ ေတြးမိပါတယ္။ အိမ္မွဳကိစၥလုပ္တဲ့သူ၊ ဂရူးနဲ႕ အျပင္ထြက္တဲ့သူေတြေလာက္ပဲ အဝတ္အစား အျပင္အဆင္ ေျပာင္းသြားေပမယ့္ အားလံုးဟာ အလုပ္ရံုအဝတ္အစား ဂ်င္းဂ်ာစီေဘာင္းစီ အေဟာင္းေလးေတြနဲ႕ ဆင္တူေလးေတြပါ။ က်ေနာ္တို႕ဟာလဲ ဖိနပ္အစုတ္၊ ခ်ည္ၾကမ္းအစိမ္းအစုတ္ေလးေတြနဲ႕ ဆင္တူေလးေတြပါ။ မီနီယြန္ေလးေတြဟာ ဘာလုပ္ေနရာ ေနရ သူတို႕ဆရာ ဂရူးတစ္ခုခုဆိုတာနဲ႕ အျမဲအဆင္သင့္ရွိျပီး အျမဲကာကြယ္ေပးတတ္သလိုပါပဲ....။ က်န္တာေတြ ကိုယ့္ဟာကိုယ္သာ ေတြးယူပါေတာ့။ သူတို႕လဲ Henchmen ကိုယ္ေတြလဲ Henchmen ဘဝတူေတြမို႕ သူတို႕ကို ရီလိုက္မိတိုင္းမွာ ဂရုဏာသက္မိတာပါ ပိုပါတယ္။ သူတို႕ေတြ အလြဲလြဲ အေခ်ာ္ေခ်ာ္ အလဲလဲ အကြဲကြဲ၊ အျငင္းျငင္း အခုန္ခုန္၊ ညစ္တီးညစ္စုတ္ကက်ေသး၊ ဆရာၾကီး အထွာကဖမ္းေသး၊ ေဒါင့္ကမက်ိဳးေသး၊ အစမ္းသပ္ခံ အခိုင္းခံ အေပးဆပ္ခံ ဘဝေလးေတြဟာ တစ္ခါတစ္ခါ ဝင္ခံစားမိတဲ့အခါ ရီေနရင္း ဘရိတ္မိသြားတာပါပဲ။ ဒုတိယ ဇာတ္လမ္းမွာ အဝါေရာင္ မီနီယြန္ေလးေတြဟာ ခရမ္းေရာင္ မိစၦာေတြ အျဖစ္ေျပာင္းသြားပါတယ္။ သို႕ေသာ္လည္း ေျဖေဆးေၾကာင့္ ျပန္ေကာင္းလာပါတယ္။
အဲဒီ မီနီယြန္ေလးေတြဟာ သူတို႕ဟာသူတို႕ေတာ့ သူတို႕ ဘာသာစကားတစ္မ်ိဳးနဲ႕ သူတို႕ေျပာၾကပါတယ္။ ျပင္သစ္စကား၊ စပိန္စကား စသည္ျဖင့္ ထင္ၾကေပမယ့္ အမွန္ေတာ့ ဘာသာစကားေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားရဲ့ ေပါက္ကရေတြ အစားေသာက္နာမည္ေတြကို ေလ်ာက္ေပါင္းထားတဲ့ Gobbledygook ဆိုတဲ့ ဘာသာစကားပါ။ အဲဒါဘာတုန္းလို႕ ေမးလာရင္ေတာ့ လူနားမလည္တဲ့ စကားလို႕ေျပာရမွာပါပဲ။ ေပါရာဏ လို႕ ဆိုရမလားလို႕ထင္မိေပမယ့္ အဲသလိုလဲ မဟုတ္ပါဘူးတဲ့။ လက္ႏွိပ္စက္ လက္ေရးတို ေရးနည္းလို စနစ္တစ္ခုအေနနဲ႕ အဘိဓာန္လို မွတ္သားျပီး သင္ယူလို႕လဲ မရပါဘူးတဲ့။ သက္ဆိုင္ရာ ေလာကထဲ ပတ္ဝန္းက်င္ထဲကို က်င္လည္ျပီးမွ နားလည္ တတ္ေျမာက္လာမယ့္ စကားပါတဲ့။ ဆရာဝန္ေတြ ေရးၾကတဲ့ C/o တို႕ S/s တို႕ Dx၊ Tx၊ TCA တို႕လို၊ အင္တာနက္သမားေတြ ေရးၾကတဲ့ LoL တို႕ TGIF တို႕ LTNC တို႕ WTFတို႕ အက်ံဳးဝင္မလား မေျပာတတ္ပါဘူး။ စကားလိမ္ေတြလို ေမာင္ဟန္ မန္ေဟာင္တို႕ ျပားမလန္ ျပန္မလားတို႕လို စကားေျပာနည္း တစ္မ်ိဳးပါပဲတဲ့။ ေဖ့စဘုတ္ေပၚက ဟိုဆရာေတြ ကေညာ့သလို ေညွာ္တို႕၊ ဖါးခုရုတို႕၊ ခင္မာလာတို႕၊ စန္းစန္းတင့္တို႕၊ ေဆးထိုးတာတို႕၊ ဒခ်ိဒခ်ိတို႕ ေအာင္ေဝးတို႕ ဇူးသင္ဇာတို႕ လို အသံုးေတြေနမွာေပါ့ေနာ္။ ေခ်ာ္တေကာက္ ေနာ္တေက တာ မဟုတ္ေပမယ့္ သူတို႕ ဝုန္းတာ မခံရေအာင္ နဲနဲဒတ္ထားတဲ့ စကားေျပာနည္းတစ္မ်ိဳးလဲ သည္ထဲပါမွာေပါ့ေလ။ ဦး၅တို႕ ေရး၃တို႕ သာတီးတူးကိုင္မယ္တို႕ အုတ္ပံုမယ္ ေစာင္းထေနတယ္တို႕ မွိဳၾကြတာတို႕ ရွိဳင္းတယ္တို႕ ဆိုတဲ့ ကိုယ့္ေလာကနဲ႕ကိုယ္ ေျပာၾကတဲ့ စကားေတြကို ဆိုလိုတာ ထင္ပါ့။ ထင္တာပဲ ရွိတာ အဲသည္ ဟာေတြ ဘိလပ္လိုေရာ ဗမာလိုေရာ မကၽြမ္းေတာ့ ခက္တယ္။
သည္မီနီယြန္ေလးေတြ ေနရာကေန ေနာက္ခံ အသံနဲ႕ေျပာဖို႕ လူရွာေတာ့ ပထမ အဆင္မေျပပါဘူးတဲ့။ ေနာက္ေတာ့ ဒါရိုက္တာ ၂ေယာက္ Pierre Coffin နဲ႕ Chris Renaud ကိုယ္တိုင္ဝင္ျပီး ေျပာမွ အဆင္ေျပသြားပါသတဲ့။ စပိန္၊ ျပင္သစ္၊ အဂၤလိပ္၊ အီတလီစကားေတြ ေလ်ာက္ေပါင္းထားျပီး အစားအေသာက္နာမည္ေတြ မ်ားပါတယ္။ အေတာ္ အစားသရမ္းတဲ့ ဒါရိုက္တာ ၂ေယာက္ျဖစ္မယ္ထင္တယ္။ ဥပမာအားျဖင့္ေတာ့ poulet tiki masala ဆိုတာ အိႏၵိယစတိုင္ ၾကက္သား မဆလာခ်က္ပါ။ ေနာက္မယ္ မဆလာဆိုတာၾကီး ပါေနမွပဲေနာ့္။ က်ေနာ္ကေတာ့ Pa POY. Pa POY ဆိုတာေလးကို သေဘာက်ပါတယ္။ “Poppadom” “la boda” စတာေလးေတြ အျပန္လွန္ေျပာေနၾကပံုက သေဘာက်စရာေလးပါ။ အဲသည္ အေကာင္ေလးေတြဟာ ဂရူးနဲ႕ ဘယ္လိုပက္သက္တယ္ ဘာညာစတဲ့ ဇာတ္လမ္းကိုလဲ ရိုက္ကူးေနျပီး ၂၀၁၄မွာ ထြက္လာဦးမွာပါ။ အင္တာနက္ေပၚမွာ နာမည္ၾကီးတဲ့ ဘနားနား သီခ်င္းကို မီနီယြန္လးေတြလို ဆိုၾကသူေတြအမ်ားအျပားရွိပါတယ္။ ကိုယ္လဲဆိုၾကည့္ခ်င္တယ္ ဆိုရင္
Ba ba ba ba ba na na
Ba ba ba ba ba na na
(Bananaaaaaaah!!!)
(Oh!) Ba ba ba ba ba na na
(Potato yaaaaaaaaah!!!)
Ba ba ba ba ba na na
Ba ba ba ba ba na na
(Bananaaaaaaah!!!)
To ga li no potato ni ga ni ba no ba ni ka no ji ga
Ba ba ba banana
Yo plano hu
La pa no no tu
Ma banana lai ka mupi talamu
Banana!
Ba ba ba ba ba na na (Potato OOOOOOOHHHH!!!!)
Ba ba ba ba ba na na
To ga li no potato ni ga ni ba no ba ni ka no ji ga
Ba ba ba ba ba na naaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!
ခု ဒုတိယရုပ္ရွင္အဆံုး ဂရူးရဲ့ မဂၤလာေဆာင္မွာ ဆိုသြားတဲ့ I Swear သီခ်င္းအလိုက္နဲ႕ ဆိုရမယ့္ မီနီယြန္သခ်င္းစာသားေလးေတြပါ ေတြ႕လို႕ ထည့္ေပးလိုက္ပါတယ္။ အဆိုေက်ာ္မ်ား စမ္းႏိုင္ၾကပါတယ္။
I Swear by The Minions
RIGHT: Ah... lapo da
Talachi matol lina
Ah...
Labadi hochi
La nochaaa
Wu planachii... leh ji
Fuh pa pu seh
Lamaniiii
Underwear...
Lakareh lireywii
Gih leh byaaa
Mah ke rehhh
Underwear...
Lapahkreh lehguari
Teh lah keh
Lah peh reh
Underwear...
Lahcheh pee libeeda
Ee leh guaaa
Lah gua rehhh
Ley show lee leh duuu
Lah keh rey dee zuuu
Bleh ahh boh dee zu re kah
Zohh reh kah laaa
Underwear....
Leh ah mo de
လက္မရြံ႕ေနာက္လိုက္ မီနီယြန္ေလးေတြနဲ႕တကြ က်န္းမာခ်မ္းသာၾကပါေစ။ က်ေနာ္ေမာင္ဟန္ပါ။
ကိုယ္ေရးေနက် ေပါက္တတ္ကရေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ရုပ္ရွင္ေတြ ဇာတ္လမ္းေတြနဲ႕ ပက္သက္လို႕လဲ ေရးေလ့မရွိေတာ့ အရသာပ်က္သြားေလာက္ပါတယ္။ Despicable Me ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားေလးပါ။ ငါ့ကိုရြံၾကပါ လို႕မ်ား ဘာသာျပန္လို႕ရမလားမသိပါဘူး။ ဘိလပ္လို အိုနာက်ိဳးကန္းမို႕ လံုးေစ့ပတ္ေစ့ နားမလည္ေပမယ့္ ဘာေတြေျပာမွန္းမသိေျပာျပီး သိပ္ကို သေဘာက်စရာေကာင္းတဲ့ Minion ေလးေတြေၾကာင့္ သေဘာက်ပါတယ္။ အဲသည္ အေကာင္ေလးေတြက ဘာေလးေတြတုန္းလို႕ စပ္စုမိပါတယ္။
အစက စက္ရုပ္ေလးေတြလို႕ ထင္မိေပမယ့္။ Minion ေလးေတြကို Gru's tiny, yellow, loyal yet childish, genetically-mutated henchmen လို႕ ေရးထားတာ ေတြ႕ေတာ့ ဘဝင္မက်မိပါဘူး။ အထူးသျဖင့္ Henchmen ဆိုတဲ့ အသံုးပါပဲ။ နားလည္သလို ဘာသာျပန္ရရင္ ဂရူးဆိုတဲ့ နာမည္ေက်ာ္ ဗီလိမ္ျဖစ္ခ်င္သူၾကီးရဲ့ သစၥာရွိေသာ၊ ကေလးဆန္ေသာ၊ မ်ိဳးရိုးဗီဇ ျပဳျပင္ခံထားရတဲ့ အဝါေရာင္ လက္မရြံ႕ေနာက္လိုက္ေလးေတြေပါ့။ ခံစားတတ္တယ္။ အသိဥာဏ္ရွိတယ္။ စားေသာက္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အအိပ္အေနနဲျပီး ဂရူးရဲ့ သစၥာေတာ္ခံ အလုပ္ကို မနားမေနလုပ္တဲ့ သူ႕တို႕ဘာသာစကား သူတို႕ အသိုင္းအဝိုင္းေလးထဲမွာ သူတို႕ဟာသူတို႕ အင္မတန္ စည္းလံုးေပ်ာ္ပါး ေနတတ္ၾကတာေလးေတြပါ။ သူတို႕ေတြဟာ အျပင္ေလာကထဲကို ထြက္တဲ့အခါ သူမ်ားေတြနဲ႕ မတူတူေအာင္ ရုပ္ဖ်က္ၾကေပမယ့္ အင္မတန္ ကြဲထြက္ေနတဲ့ ေပါက္တတ္ကရေလးေတြပါ။ ဂရူးနဲ႕ သူရဲ့သိပၸံပညာရွင္ Dr. Nefario ၾကီးရဲ့ စမ္းသပ္သမွ်ကိုလဲ မညိဳမျငင္ လုပ္ေပးၾကျပီး တစ္ခါတစ္ေလ သူတို႕ကိုယ္တိုင္ အစမ္းသပ္ခံၾကရပါတယ္။ အင္မတန္ စိတ္တက္ၾကြလြယ္ၾကျပီး သူ႕တို႕ရဲ့ ကေလးဆန္မွဳနဲ႕ သူတို႕ ျပႆနာေတြတက္ရင္း ပရိသတ္ကို အသံုးေတာ္ခံထားပါတယ္။ အလုပ္တစ္ခုကို သူတို႕လုပ္ရတဲ့အခါ မျငင္းမဆန္ တက္တက္ၾကြၾကြလုပ္ေပမယ့္ လုပ္မယ္ဆိုတဲ့ စိတ္တစ္ခုတည္းနဲ႕ မျပည့္မစံု အကုန္လြဲရင္း မျဖစ္ညစ္က်ယ္နဲ႕ မပီးပီးေအာင္ လုပ္ၾကပါတယ္။ အခ်င္းခ်င္းလဲ အျငင္းအခုန္သန္လွျပီး သူတို႕ဟာသူတို႕ေတာ့ မင္းသားေတြပါပဲ။ လက္ႏွက္ေတြ၊ စြန္႕စားတာေတြနဲ႕ အင္မတန္ခံုမင္ၾကတဲ့ အသိုင္းဝိုင္းထဲမွာ ေနၾကရေပမယ့္ ကေလးမေလး ၃ေယာက္နဲ႕ ဆက္ဆံေရးပါဝင္လာတဲ့အခါ အိမ္မွဳကိစၥေတြအပါအဝင္ အေတာ္မ်ားမ်ားကို မျဖစ္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ၾကရင္း အင္မတန္ရီရတဲ့ ဇာတ္ရုပ္ေလးေတြပါ။
ဒုတိယထြက္လာတဲ့ ဇာတ္ကားထဲမွာ ဂရူးကို undercover လုပ္ဖို႕ ေခၚရတာက ဗီလိမ္ေဟာင္းျဖစ္တဲ့ အတြက္ ဗီလိမ္တစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို ဗီလိမ္တစ္ေယာက္က ပိုသိႏိုင္တာမို႕ ေခၚရတာပါတဲ့။ ဟုတ္တာေပါ့။ ခုလဲ လက္မရြံ႕ေနာက္လိုက္ေလးေတြကို ကိုယ္ဘာေၾကာင့္ သေဘာက်လဲ ေတြးမိေတာ့ ကိုယ္တိုင္ကလဲ လက္မရြံေနာက္လိုက္ ျဖစ္ေနလို႕လို႕ပဲ ေတြးမိပါတယ္။ အိမ္မွဳကိစၥလုပ္တဲ့သူ၊ ဂရူးနဲ႕ အျပင္ထြက္တဲ့သူေတြေလာက္ပဲ အဝတ္အစား အျပင္အဆင္ ေျပာင္းသြားေပမယ့္ အားလံုးဟာ အလုပ္ရံုအဝတ္အစား ဂ်င္းဂ်ာစီေဘာင္းစီ အေဟာင္းေလးေတြနဲ႕ ဆင္တူေလးေတြပါ။ က်ေနာ္တို႕ဟာလဲ ဖိနပ္အစုတ္၊ ခ်ည္ၾကမ္းအစိမ္းအစုတ္ေလးေတြနဲ႕ ဆင္တူေလးေတြပါ။ မီနီယြန္ေလးေတြဟာ ဘာလုပ္ေနရာ ေနရ သူတို႕ဆရာ ဂရူးတစ္ခုခုဆိုတာနဲ႕ အျမဲအဆင္သင့္ရွိျပီး အျမဲကာကြယ္ေပးတတ္သလိုပါပဲ....။ က်န္တာေတြ ကိုယ့္ဟာကိုယ္သာ ေတြးယူပါေတာ့။ သူတို႕လဲ Henchmen ကိုယ္ေတြလဲ Henchmen ဘဝတူေတြမို႕ သူတို႕ကို ရီလိုက္မိတိုင္းမွာ ဂရုဏာသက္မိတာပါ ပိုပါတယ္။ သူတို႕ေတြ အလြဲလြဲ အေခ်ာ္ေခ်ာ္ အလဲလဲ အကြဲကြဲ၊ အျငင္းျငင္း အခုန္ခုန္၊ ညစ္တီးညစ္စုတ္ကက်ေသး၊ ဆရာၾကီး အထွာကဖမ္းေသး၊ ေဒါင့္ကမက်ိဳးေသး၊ အစမ္းသပ္ခံ အခိုင္းခံ အေပးဆပ္ခံ ဘဝေလးေတြဟာ တစ္ခါတစ္ခါ ဝင္ခံစားမိတဲ့အခါ ရီေနရင္း ဘရိတ္မိသြားတာပါပဲ။ ဒုတိယ ဇာတ္လမ္းမွာ အဝါေရာင္ မီနီယြန္ေလးေတြဟာ ခရမ္းေရာင္ မိစၦာေတြ အျဖစ္ေျပာင္းသြားပါတယ္။ သို႕ေသာ္လည္း ေျဖေဆးေၾကာင့္ ျပန္ေကာင္းလာပါတယ္။
အဲဒီ မီနီယြန္ေလးေတြဟာ သူတို႕ဟာသူတို႕ေတာ့ သူတို႕ ဘာသာစကားတစ္မ်ိဳးနဲ႕ သူတို႕ေျပာၾကပါတယ္။ ျပင္သစ္စကား၊ စပိန္စကား စသည္ျဖင့္ ထင္ၾကေပမယ့္ အမွန္ေတာ့ ဘာသာစကားေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားရဲ့ ေပါက္ကရေတြ အစားေသာက္နာမည္ေတြကို ေလ်ာက္ေပါင္းထားတဲ့ Gobbledygook ဆိုတဲ့ ဘာသာစကားပါ။ အဲဒါဘာတုန္းလို႕ ေမးလာရင္ေတာ့ လူနားမလည္တဲ့ စကားလို႕ေျပာရမွာပါပဲ။ ေပါရာဏ လို႕ ဆိုရမလားလို႕ထင္မိေပမယ့္ အဲသလိုလဲ မဟုတ္ပါဘူးတဲ့။ လက္ႏွိပ္စက္ လက္ေရးတို ေရးနည္းလို စနစ္တစ္ခုအေနနဲ႕ အဘိဓာန္လို မွတ္သားျပီး သင္ယူလို႕လဲ မရပါဘူးတဲ့။ သက္ဆိုင္ရာ ေလာကထဲ ပတ္ဝန္းက်င္ထဲကို က်င္လည္ျပီးမွ နားလည္ တတ္ေျမာက္လာမယ့္ စကားပါတဲ့။ ဆရာဝန္ေတြ ေရးၾကတဲ့ C/o တို႕ S/s တို႕ Dx၊ Tx၊ TCA တို႕လို၊ အင္တာနက္သမားေတြ ေရးၾကတဲ့ LoL တို႕ TGIF တို႕ LTNC တို႕ WTFတို႕ အက်ံဳးဝင္မလား မေျပာတတ္ပါဘူး။ စကားလိမ္ေတြလို ေမာင္ဟန္ မန္ေဟာင္တို႕ ျပားမလန္ ျပန္မလားတို႕လို စကားေျပာနည္း တစ္မ်ိဳးပါပဲတဲ့။ ေဖ့စဘုတ္ေပၚက ဟိုဆရာေတြ ကေညာ့သလို ေညွာ္တို႕၊ ဖါးခုရုတို႕၊ ခင္မာလာတို႕၊ စန္းစန္းတင့္တို႕၊ ေဆးထိုးတာတို႕၊ ဒခ်ိဒခ်ိတို႕ ေအာင္ေဝးတို႕ ဇူးသင္ဇာတို႕ လို အသံုးေတြေနမွာေပါ့ေနာ္။ ေခ်ာ္တေကာက္ ေနာ္တေက တာ မဟုတ္ေပမယ့္ သူတို႕ ဝုန္းတာ မခံရေအာင္ နဲနဲဒတ္ထားတဲ့ စကားေျပာနည္းတစ္မ်ိဳးလဲ သည္ထဲပါမွာေပါ့ေလ။ ဦး၅တို႕ ေရး၃တို႕ သာတီးတူးကိုင္မယ္တို႕ အုတ္ပံုမယ္ ေစာင္းထေနတယ္တို႕ မွိဳၾကြတာတို႕ ရွိဳင္းတယ္တို႕ ဆိုတဲ့ ကိုယ့္ေလာကနဲ႕ကိုယ္ ေျပာၾကတဲ့ စကားေတြကို ဆိုလိုတာ ထင္ပါ့။ ထင္တာပဲ ရွိတာ အဲသည္ ဟာေတြ ဘိလပ္လိုေရာ ဗမာလိုေရာ မကၽြမ္းေတာ့ ခက္တယ္။
သည္မီနီယြန္ေလးေတြ ေနရာကေန ေနာက္ခံ အသံနဲ႕ေျပာဖို႕ လူရွာေတာ့ ပထမ အဆင္မေျပပါဘူးတဲ့။ ေနာက္ေတာ့ ဒါရိုက္တာ ၂ေယာက္ Pierre Coffin နဲ႕ Chris Renaud ကိုယ္တိုင္ဝင္ျပီး ေျပာမွ အဆင္ေျပသြားပါသတဲ့။ စပိန္၊ ျပင္သစ္၊ အဂၤလိပ္၊ အီတလီစကားေတြ ေလ်ာက္ေပါင္းထားျပီး အစားအေသာက္နာမည္ေတြ မ်ားပါတယ္။ အေတာ္ အစားသရမ္းတဲ့ ဒါရိုက္တာ ၂ေယာက္ျဖစ္မယ္ထင္တယ္။ ဥပမာအားျဖင့္ေတာ့ poulet tiki masala ဆိုတာ အိႏၵိယစတိုင္ ၾကက္သား မဆလာခ်က္ပါ။ ေနာက္မယ္ မဆလာဆိုတာၾကီး ပါေနမွပဲေနာ့္။ က်ေနာ္ကေတာ့ Pa POY. Pa POY ဆိုတာေလးကို သေဘာက်ပါတယ္။ “Poppadom” “la boda” စတာေလးေတြ အျပန္လွန္ေျပာေနၾကပံုက သေဘာက်စရာေလးပါ။ အဲသည္ အေကာင္ေလးေတြဟာ ဂရူးနဲ႕ ဘယ္လိုပက္သက္တယ္ ဘာညာစတဲ့ ဇာတ္လမ္းကိုလဲ ရိုက္ကူးေနျပီး ၂၀၁၄မွာ ထြက္လာဦးမွာပါ။ အင္တာနက္ေပၚမွာ နာမည္ၾကီးတဲ့ ဘနားနား သီခ်င္းကို မီနီယြန္လးေတြလို ဆိုၾကသူေတြအမ်ားအျပားရွိပါတယ္။ ကိုယ္လဲဆိုၾကည့္ခ်င္တယ္ ဆိုရင္
Ba ba ba ba ba na na
Ba ba ba ba ba na na
(Bananaaaaaaah!!!)
(Oh!) Ba ba ba ba ba na na
(Potato yaaaaaaaaah!!!)
Ba ba ba ba ba na na
Ba ba ba ba ba na na
(Bananaaaaaaah!!!)
To ga li no potato ni ga ni ba no ba ni ka no ji ga
Ba ba ba banana
Yo plano hu
La pa no no tu
Ma banana lai ka mupi talamu
Banana!
Ba ba ba ba ba na na (Potato OOOOOOOHHHH!!!!)
Ba ba ba ba ba na na
To ga li no potato ni ga ni ba no ba ni ka no ji ga
Ba ba ba ba ba na naaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!
ခု ဒုတိယရုပ္ရွင္အဆံုး ဂရူးရဲ့ မဂၤလာေဆာင္မွာ ဆိုသြားတဲ့ I Swear သီခ်င္းအလိုက္နဲ႕ ဆိုရမယ့္ မီနီယြန္သခ်င္းစာသားေလးေတြပါ ေတြ႕လို႕ ထည့္ေပးလိုက္ပါတယ္။ အဆိုေက်ာ္မ်ား စမ္းႏိုင္ၾကပါတယ္။
I Swear by The Minions
RIGHT: Ah... lapo da
Talachi matol lina
Ah...
Labadi hochi
La nochaaa
Wu planachii... leh ji
Fuh pa pu seh
Lamaniiii
Underwear...
Lakareh lireywii
Gih leh byaaa
Mah ke rehhh
Underwear...
Lapahkreh lehguari
Teh lah keh
Lah peh reh
Underwear...
Lahcheh pee libeeda
Ee leh guaaa
Lah gua rehhh
Ley show lee leh duuu
Lah keh rey dee zuuu
Bleh ahh boh dee zu re kah
Zohh reh kah laaa
Underwear....
Leh ah mo de
လက္မရြံ႕ေနာက္လိုက္ မီနီယြန္ေလးေတြနဲ႕တကြ က်န္းမာခ်မ္းသာၾကပါေစ။ က်ေနာ္ေမာင္ဟန္ပါ။
I like this post very much, thank you for your page.
ReplyDelete