အသုံးဆန္း ( Idiom) ေလးမ်ားနဲ႔ စကားေျပာပုံမ်ား (၁၁)
Win Naing Oo to အဂၤလိပ္စာစိတ္၀င္စားသူမ်ား
. က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ ေနစဥ္ဘ၀မွာ အေျပာသန္တဲ႔သူေတြနဲ႔ ကို္ယ္တိုင္ လုပ္မျပပါဘဲနဲ႔ ဘယ္ကိစၥမဆိုလြယ္သေယာင္ ေျပာတတ္သူေတြကို ျပန္ေျပာဖို႔ စကားလုံးေလးေတြရွိပါတယ္ … အဲဒါကေတာ႔ THAT'S EASIER SAID THAN DONE = အလုပ္ထက္ အေျပာကပိုလြယ္တာေပါ႕ ၊
ေျပာဖို႕လြယ္ေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔ ခက္ပါတယ္ ၊
အေျပာအရေတာ႔ ဟုတ္တာေပါ႔ ၊
ေျပာသေလာက္လြယ္လ်ွင္ လုပ္ပါလား ..စတဲ႔ အဓိပၸါယ္မ်ားအတြက္ သုံးနိုင္ပါတယ္ ၊
ေတာ္ေတာ္ေလးကို တြင္က်ယ္တဲ႔ အသုံးအႏွဳန္းေလးတစ္ခုပါ
(Something that you say when something seems like a good idea but it would be difficult to do.)
………………………..
(1) I want to quit smoking but that's easier said than done.
က်ေနာ္ ေဆးလိပ္ျဖတ္ခ်င္ပါတယ္ ဒါေပမယ္႔ အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္တယ္ေလ
(2) The doctor says I should stop smoking but that's easier said than done.
ဆရာ၀န္က က်ေနာ္ေဆးလိပ္ျဖတ္သင္႔တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္ ဒါေပမယ္႔ အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္ပါတယ္
(3) She wants me to be more romantic but that's easier said than done.
သူမက က်ေနာ္႔ကို ပိုျပီးစိတ္ကူးယဥ္ခ်စ္ခင္ဖြယ္ရာ ျဖစ္ေစခ်င္တယ္ ဒါေပမယ္႔ ေျပာေတာ႔သာလြယ္တာ လုပ္ဖို႔က် အခက္သားပဲ
(4) I wish I could just retire a wealthy man but that's easier said than done.
က်ေနာ္ ခ်မ္းသာတဲ႔လူတစ္ေယာက္ အျဖစ္နဲ႔ အလုပ္ကေနအနားယူခ်င္လိုက္တာ ဒါေပမယ္႔ အေျပာလြယ္ေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္ပါတယ္
(5) I don't doubt it but that's easier said than done.
က်ေနာ္ သံသယမရွိပါဘူး ဒါေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔ထက္ ေျပာဖို႔က ပိုျပီးလြယ္ကူပါတယ္
(6) Michael thinks everything is so easy. He doesn't realize it's easier said than done.
မိုက္ကယ္က အရာရာတိုင္းကို သိပ္လြယ္တယ္လို႔ ထင္ေလ႔ရွိတယ္ ၊ အေျပာလြယ္သေလာက္ အလုပ္မွာခက္တယ္ဆိုတာ သူသေဘာမေပါက္ဘူး
( that ေနရာမွာ it သုံးတာေတြလည္း ေတြ႔နိုင္ပါတယ္ ၊ အတူတူပါပဲ)
……………………………….
That ေနရာမွာ noun တစ္ခုခု ထားျပီး သုံးလို႔လည္းရပါတယ္
…………………………………….
(7) Everything is easier said than done.
အရာရာတိုင္းက အေျပာလြယ္သေလာက္လုပ္ဖို႔ ခက္ပါတယ္
(8) Finding a good job is easier said than done.
အလုပ္ေကာင္းေကာင္းေတြ႔ဖို႔က အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔ခက္ပါတယ္
(9) Forgiveness is easier said than done.
ခြင္႔လႊတ္မွဳဆိုတာ ေျပာေတာ႔သာလြယ္ေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္ပါတယ္
(10) Learning from mistake is easier said than done.
အမွားကေန သင္ခန္းစာယူဖို႔ဆိုတာ အေျပာလြယ္ေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔ ခက္ပါတယ္
(11) Most advice is easier said than done.
အၾကံေပးခ်က္အမ်ားစုက ေျပာရတာလြယ္ေပမယ္႔ တကယ္တန္းလုပ္ဖို႔က် ခက္ပါတယ္
………………………….
Noun က အမ်ားကိန္း ျဖစ္သြားေတာ႔လည္း လိုက္ဖက္ေအာင္ is ေနရာ are ေလး ေျပာင္းေပးလိုက္ေပါ႕
……………………………..
(12) Things ARE easier said than done.
ကိစၥေတြ အေၾကာင္းအရာေတြက အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔ခက္ပါတယ္
(13) These responsibilities ARE easier said than done.
ဒီတာ၀န္ေတြက လုပ္ဖို႔ထက္ ေျပာဖို႔က ပိုလြယ္ပါတယ္
…………………………….
Other Common Sentences (တျခားေျပာေနက် ၀ါက်ေတြက)
………………………
(14) It is easier said than done.
အလုပ္ထက္ အေျပာက ပိုလြယ္ပါတယ္
(15) It's easy to say something, but difficult to do.
တစ္စုံတစ္ခုကို ေျပာဖို႔လြယ္ပါတယ္ ၊ ဒါေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔ခက္ပါတယ္
(16) It's harder than you think.
အဲဒါက ခင္ဗ်ားထင္တာထက္ ပိုခက္တယ္ သိလား
(17) It's not as easy as you think.
ခင္ဗ်ား ထင္သေလာက္ မလြယ္ကူပါဘူး
(18) If you think it's that easy, why don't you do it?
အဲေလာက္ေတာင္ လြယ္တယ္ထင္လို႔ရွိလ်င္ ခင္ဗ်ား လုပ္လိုက္ပါလား
.
ကဲ လုပ္ဖို႔ခက္တာေတြကို လြယ္သေယာင္ လာေျပာတဲ႔သူေတြကို ျပန္ေျပာလို႔ ရသြားပါျပီ
.
ေမတၱာျဖင္႔
(Something that you say when something seems like a good idea but it would be difficult to do.)
………………………..
(1) I want to quit smoking but that's easier said than done.
က်ေနာ္ ေဆးလိပ္ျဖတ္ခ်င္ပါတယ္ ဒါေပမယ္႔ အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္တယ္ေလ
(2) The doctor says I should stop smoking but that's easier said than done.
ဆရာ၀န္က က်ေနာ္ေဆးလိပ္ျဖတ္သင္႔တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္ ဒါေပမယ္႔ အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္ပါတယ္
(3) She wants me to be more romantic but that's easier said than done.
သူမက က်ေနာ္႔ကို ပိုျပီးစိတ္ကူးယဥ္ခ်စ္ခင္ဖြယ္ရာ ျဖစ္ေစခ်င္တယ္ ဒါေပမယ္႔ ေျပာေတာ႔သာလြယ္တာ လုပ္ဖို႔က် အခက္သားပဲ
(4) I wish I could just retire a wealthy man but that's easier said than done.
က်ေနာ္ ခ်မ္းသာတဲ႔လူတစ္ေယာက္ အျဖစ္နဲ႔ အလုပ္ကေနအနားယူခ်င္လိုက္တာ ဒါေပမယ္႔ အေျပာလြယ္ေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္ပါတယ္
(5) I don't doubt it but that's easier said than done.
က်ေနာ္ သံသယမရွိပါဘူး ဒါေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔ထက္ ေျပာဖို႔က ပိုျပီးလြယ္ကူပါတယ္
(6) Michael thinks everything is so easy. He doesn't realize it's easier said than done.
မိုက္ကယ္က အရာရာတိုင္းကို သိပ္လြယ္တယ္လို႔ ထင္ေလ႔ရွိတယ္ ၊ အေျပာလြယ္သေလာက္ အလုပ္မွာခက္တယ္ဆိုတာ သူသေဘာမေပါက္ဘူး
( that ေနရာမွာ it သုံးတာေတြလည္း ေတြ႔နိုင္ပါတယ္ ၊ အတူတူပါပဲ)
……………………………….
That ေနရာမွာ noun တစ္ခုခု ထားျပီး သုံးလို႔လည္းရပါတယ္
…………………………………….
(7) Everything is easier said than done.
အရာရာတိုင္းက အေျပာလြယ္သေလာက္လုပ္ဖို႔ ခက္ပါတယ္
(8) Finding a good job is easier said than done.
အလုပ္ေကာင္းေကာင္းေတြ႔ဖို႔က အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔ခက္ပါတယ္
(9) Forgiveness is easier said than done.
ခြင္႔လႊတ္မွဳဆိုတာ ေျပာေတာ႔သာလြယ္ေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔က်ေတာ႔ ခက္ပါတယ္
(10) Learning from mistake is easier said than done.
အမွားကေန သင္ခန္းစာယူဖို႔ဆိုတာ အေျပာလြယ္ေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔ ခက္ပါတယ္
(11) Most advice is easier said than done.
အၾကံေပးခ်က္အမ်ားစုက ေျပာရတာလြယ္ေပမယ္႔ တကယ္တန္းလုပ္ဖို႔က် ခက္ပါတယ္
………………………….
Noun က အမ်ားကိန္း ျဖစ္သြားေတာ႔လည္း လိုက္ဖက္ေအာင္ is ေနရာ are ေလး ေျပာင္းေပးလိုက္ေပါ႕
……………………………..
(12) Things ARE easier said than done.
ကိစၥေတြ အေၾကာင္းအရာေတြက အေျပာလြယ္သေလာက္ လုပ္ဖို႔ခက္ပါတယ္
(13) These responsibilities ARE easier said than done.
ဒီတာ၀န္ေတြက လုပ္ဖို႔ထက္ ေျပာဖို႔က ပိုလြယ္ပါတယ္
…………………………….
Other Common Sentences (တျခားေျပာေနက် ၀ါက်ေတြက)
………………………
(14) It is easier said than done.
အလုပ္ထက္ အေျပာက ပိုလြယ္ပါတယ္
(15) It's easy to say something, but difficult to do.
တစ္စုံတစ္ခုကို ေျပာဖို႔လြယ္ပါတယ္ ၊ ဒါေပမယ္႔ လုပ္ဖို႔ခက္ပါတယ္
(16) It's harder than you think.
အဲဒါက ခင္ဗ်ားထင္တာထက္ ပိုခက္တယ္ သိလား
(17) It's not as easy as you think.
ခင္ဗ်ား ထင္သေလာက္ မလြယ္ကူပါဘူး
(18) If you think it's that easy, why don't you do it?
အဲေလာက္ေတာင္ လြယ္တယ္ထင္လို႔ရွိလ်င္ ခင္ဗ်ား လုပ္လိုက္ပါလား
.
ကဲ လုပ္ဖို႔ခက္တာေတြကို လြယ္သေယာင္ လာေျပာတဲ႔သူေတြကို ျပန္ေျပာလို႔ ရသြားပါျပီ
.
ေမတၱာျဖင္႔
Where can I download and how to download ?
ReplyDelete