“အလကၤာေတး ဘ၀င္မွာေအးဖြယ္”
အကြက္အကြင္း အခ်က္အျခာက်တဲ႔ေနရာက ပ်ံက်ေစ်းေတြမွန္ရင္ မီးေလာင္ေလ႔ရွိသလို၊ ေလာင္တဲ႔မီးဟာလည္း ၀ါယာေရွာ႔ျဖစ္လို႔ေလာင္တာလို႔ ေျပာရင္ မွန္ကို မွန္ေလ႔ရွိပါတယ္။ က်ဳပ္တို႔အမ္းမွာေတာ႔ မီးေရးထင္းေရး စိတ္ေအးရတယ္လို႔ မဆိုႏိုင္ေပမယ္႔ ၀ါယာေရွာ႔ခ္ျဖစ္လို႔ေတာ႔ မီးေလာင္စရာအေၾကာင္း မရွိပါဘူး။ မလာခင္ ေမွာင္ရီပ်ဳိးစကတည္းက လာပါေတာ႔ ခါခါေမာ႔ နဲ႔ ထိုင္ေစာင္႔ေနရတဲ႔မီးက လင္းကနဲတက္လာတာနဲ႔ တယ္လီဖုန္းေတြ အားသြင္းရ၊ ဘက္ထရီအိုးေတြ ဓါတ္မီးေတြ အားျပန္ျဖည့္ရ၊ ေလွ်ာ္ဖြပ္ထားသမွ်ေလး မီးပူတိုက္ရ၊ ေရေႏြးက်ဳိရ၊ တီဗီဇာတ္လမ္းေလးေတြ သတင္းေလးေတြ ထိုင္ၾကည့္ရတာနဲ႔ဆိုေတာ႔ ျဖတ္ကနဲသာျပန္ၿငိမ္းသြားမယ္။
အလုပ္ေတြက မၿပီးလိုက္ဘူး။ ဘယ္အိမ္ကမွ မီးလာေနတာ ၀ါယာေရွာ႔ခ္ အျဖစ္ခံၿပီး တေမ႔တေမာ မထားဘူး။ စကားေကာင္းေနရင္ေတာင္ ခနနားဦးစို႔ကြယ္။ မီးေသမွ ျပန္ဆက္ၾကတာေပါ႔ လို႔ ဘရိတ္ေပးထားတယ္။ ဒါနဲ႔မ်ားေတာင္မွ သူနဲ႔က်မွ တိုက္တိုက္ဆိုင္ဆိုင္ ပလပ္ေပါက္ကို ကိုင္ ဆိုတဲ႔ အျဖစ္မ်ဳိး ျဖစ္သြားတာ အံ႔ၾသစရာပါပဲ။ မီးကေလးကလည္း လာသခိုက္၊ မိုးရိပ္ေလရိပ္ေၾကာင္႔ မပီ၀ိုးတ၀ါးျဖစ္ေနတဲ႔ စကိုင္းနက္တီဗီကေလးကလည္း မိသခိုက္၊ ကိုယ္ကလည္း ခါတိုင္းလို စာမေရး အေတြးနယ္မခ်ဲ႕ႏိုင္ပဲ တီဗီေရွ႕ ေရာက္သခိုက္၊ ဆရာ၀န္ကိုု ထမင္းစားခ်ိန္ ေရခ်ဳိးခ်ိန္၊ အိမ္သာတက္ခ်ိန္ေတာင္ အလိုက္မသိပဲ သရိုးသရီေ၀ဒနာေလာက္နဲ႔ အခုခ်က္ခ်င္း ေပ်ာက္ေအာင္ကုေပးဆိုၿပီး အတင္းအိမ္ထဲ၀င္၀င္လာတတ္တဲ႔ လူနာဆိုးမ်ဳိးေတြ ကင္းသခိုက္ကေလးမွာ မိုးႀကိဳးပစ္ထည့္လိုက္သလို လူကို ၀ုန္းကနဲေျမာက္တက္သြားေစတဲ႔ အစီအစဥ္တစ္ခု ၾကည့္လိုက္ရပါတယ္။ ထမင္းဆာေနတာေတာင္ ဘယ္ေရာက္သြားမွန္းမသိဘူး။ ၿငိမ္က်သြားတာ။ Il Divo အဖြဲ႔ရဲ႕ Live in London ဆိုတဲ႔ Opera Music Concert ကေလးကို နား၀မွာ အီဆိမ္႔သြားေအာင္ ၾကည့္လိုက္ရပါတယ္။
အရင္တုန္းက တခါမွ မၾကည့္ဖူးပါဘူး။ အသက္အရြယ္မတူ၊ အသံတုန္းခ်င္းမတူတဲ႔ အမ်ဳိးသားေလးေယာက္ကဆိုပါတယ္။ ေနာက္ခံသံစုံတီး၀ိုင္းႀကီးမွာ ဂရိဒ႑ာရီထဲက မတ္တတ္ ျဗတ္ေစာင္းႀကီးေတြပါ ၿမဳိင္ၿမဳိင္ဆိုင္ဆိုင္ တီးၾကမႈတ္ၾကေတာ႔ ဟိုေပါ႔ေနာ္ ဘယ္လိုေျပာရမလဲ ျဖစ္သြားတယ္။ အဂၤလိပ္လို၊ ျပင္သစ္လို၊ လက္တင္လိုပါဆိုသြားလိုက္ၾကတာ သီခ်င္းဆိုတာ ဘာတစ္လုံးမွ နားမလည္ပဲနဲ႔ေတာင္ ေတာ္ေတာ္ နားေထာင္ေကာင္းတာကိုး လို႔ သေဘာေပါက္သြားတယ္။ တစ္ေယာက္တစ္ေပါက္ တစ္သံစီ ၀င္၀င္ဆိုၾကတဲ႔အခါမွာလည္း ေကာင္းမွေကာင္း၊ ခြန္းဆက္ကေလးေတြ တေက်ာ႔စီ ဆိုၾကတဲ႔အခါမွာလည္း ေကာင္းမွေကာင္း၊ ဘယ္သူကမွ ဘယ္သူ႔အသံကို ေက်ာ္သြားလႊမ္းသြားတာမ်ဳိးလည္းမရွိ၊ ဟာမိုနီျဖစ္တယ္ဆိုတာ အဲဒါမ်ဳိးေပါ႔။ တစ္ေယာက္အသံနဲ႔ တစ္ေယာက္အၾကားမွာ ဆံျခည္တစ္မွ်င္စာေတာင္ ဟာလပ္ေနတာမရွိ။ ဂြပ္ကနဲ ကြက္တိ။ တစ္ဘက္လူဆိုတဲ႔ကီးမွာ မတူတဲ႔ကိုယ္႔အသံႀကီးက ေၾကာင္မေနပဲ စြဲေနေအာင္ဆိုနိုင္တာေၾကာင္႔ လူသားေတြ သီခ်င္းဆိုတာနဲ႔ေတာင္ မတူဘူး။ ပါးစပ္ထဲက အသံေတြ တီးခတ္လႊတ္လိုက္သလိုပါပဲ။ နားေထာင္ရတဲ႔သူေတြ ၾကက္သီးတျဖန္းျဖန္းထေအာင္ ခံစားႏိုင္ဖို႔အတြက္ သူတို႔ကိုယ္တိုင္လည္း ၾကက္သီးတျဖန္းျဖန္းထေနေအာင္ ခံစားသီဆိုေနတာ ေတြ႔ရပါတယ္။ အထပ္အထပ္ေတြ ငါးထပ္ပါတဲ႔ ကဇာတ္ရုံအႀကီးႀကီးနဲ႔ အျပည့္အလွ်ံအားေပးေနတဲ႔ ပရိသတ္ေတြအားလုံး ဘယ္သူမွ ထိုင္ခုံမွာ ထိုင္မေနႏိုင္ၾကေတာ႔ပဲ အတူသီဆိုယိမ္းႏြဲ႔ေနတာ ညီညာေနတာပဲ။ Frank Sinatra ရဲ႕ My Way ကိုျပန္ဆိုသြားသလို၊ “Westside story” ထဲက This is somewhere လည္းပါတယ္။ Ghost ထဲက သီခ်င္းလည္းပါတယ္။ သိၿပီးသား ရၿပီးသား သီခ်င္းေတြေတာင္ သူတို႔ဆိုလိုက္ေတာ႔ ပိုပိုေကာင္းသြားတယ္။ အဲလို အႏုပညာမ်ဳိး ခံစားလိုက္ရတာ လူျဖစ္က်ဳိးနပ္ေလျခင္း လို႔ေတာင္ ထင္မိတယ္။ လြန္လြန္က်ဴးက်ဴး ညႊန္းေနတာေတာ႔ မဟုတ္ပါဘူး။ ကိုယ္႔ဘာသာ ခံစားလို႔ ရတာကိုပဲ ေျပာတာပါ။ သူမ်ားေတြေတာ႔ သိပ္ခံစားတတ္လိမ္႔မယ္ မထင္ပါဘူး။ အာရုံတစ္ခုခုမွာ နစ္၀င္သြားတတ္ဦးမွ၊ အဲသည္အာရုံက ဆြဲေခၚသြားတဲ႔ေနာက္ကို တေကာက္ေကာက္ လိုက္တတ္ဦးမွ။ အမ်ားနဲ႔ စံကိုက္ေအာင္ ေျပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ႔ နည္းနည္းေလးျဖစ္ျဖစ္ ေဂါက္ေနမွ ခံစားလို႔ ရလိမ္႔မယ္ ထင္ပါတယ္။ (ကိုယ္ကေတာ႔ ေတာ္ေတာ္ႀကီး ေဂါက္ေနတာ၊ ကိုယ္႔ဘာသာသိတယ္)။
တေနကုန္ စကားေျပာေဖာ္မရွိ၊ အားအားယားယားလည္းရွိေနတဲ႔ ဘူတန္မွာတုန္းကဆိုရင္ မိုးလင္းမ်က္စိနွစ္လုံးပြင္႔ကတည္းက ညအိပ္ယာ၀င္ခ်ိန္္ထ သီခ်ငး္သံေတြခ်ည့္ပဲ မျပတ္ၾကားေယာင္ေနလ႔ို၊ ဆိုညည္းေနမိလို႔ Musical Hallucinations ဂီတသံေယာင္ေတြရေနတာ ၀က္ရူးျပန္ေရာဂါတစ္မ်ဳိးလား လို႔ေတာင္ ထင္မိတယ္။ အင္တာနက္ထဲမွာ ေမႊလိုက္ေမႊလိုက္တာဆိုတာမ်ားလည္း သီခ်င္းစာသားေလး တစ္ပိုင္းတစ္စရလိုက္၊ Google Search ထဲမွာ ရိုက္ထည့္လိုက္၊ Lyrics ထဲမွာ စာသားေတြ ရွာလိုက္၊ အဆိုေတာ္အမ်ဳိးမ်ဳိးက မူဟန္သြယ္သြယ္ ဆိုၾကတာေတြကို Youtube ထဲမွာ ရွာနားေထာင္လိုက္၊ အရပ္သားေတြဆိုထားတဲ႔ ကာရာအိုေက အသံသြင္းေတြေတာင္ မက်န္ဘူး။ ကိုကိုးကၽြန္းမွာ အင္တာနက္မ်ားရရင္ လက္ေတာ႔ကေလး တစ္လုံးသာေပးလိုက္ တစ္သက္တစ္ကၽြန္းလည္း ေနႏိုင္တယ္။ အိမ္မွာသာ စီစီတီဗီကင္မရာ တပ္ထားလို႔ကေတာ႔ ေသခ်ာေပါက္ စိတ္ေဆးရုံပို႔ၾကမွာ။ အေကာင္းႀကီးကေန သီခ်င္းေတြ ထေအာ္လိုေအာ္၊ နားၾကပ္ႀကီးတပ္ၿပီး တစ္ေယာက္တည္း ထကလိုက။ စိတ္နဲ႔လူနဲ႔ မကပ္ေလာက္ေအာင္ သီခ်င္းနဲ႔လူနဲ႔ကပ္ေနတာ။ ရူးတယ္လို႔ဆိုခ်င္ဆို က်ိန္ေစခ်င္ က်ိန္ပါ႔မယ္။ နတ္စည္းစိမ္ဆယ္သက္ တကယ္မမက္ပါတယ္ အစစ္။ အဲလိုမ်ဳိး ဘဦးေရကူးေနသည္။ ေဆးကု၍မရပါ ေရာဂါေၾကာင္႔ စာေတြ စေရးျဖစ္ေတာ႔လည္း နားစြဲေနတဲ႔ သီခ်င္းကေလးေတြကို ခံစားၿပီး ရွာရွာေဖြေဖြ ေထြလီကာလီ ေရးေနရင္းက သည္ဘ၀ေရာက္လာတာေလ။ အခုတခါေတာ႔ ေရးေနက် ျမန္မာသီခ်င္းေတြအစား ဘိုသီခ်င္းကေလးေတြအေၾကာင္းကို မိတ္ဆက္ေပးရေသးတာေပါ႔။
အဂၤလိပ္သီခ်င္းကို မေနနိုင္မထိုင္နိုင္ အရမ္းကိုနားေထာင္ခ်င္ လိုက္ဆိုခ်င္သြားတာကေတာ႔ ငါးတန္းနွစ္တုန္းက Love Bug ဆိုတဲ႔ ရုပ္ရွင္ၾကည့္ၿပီး Tina Charles ဆိုတဲ႔သီခ်င္းကေလး နားထဲစြဲသြားရာက စပါတယ္။ သေျပေတးမဂၢဇင္းထဲက အဂၤလိပ္စာသားကို ပလာစာအုပ္ေနာက္ေက်ာမွာလိုက္ကူးၿပီး အေခြငွားဆိုင္က ကက္ဆက္ေခြနဲ႔လိုက္ဆိုတာ ဆိုလို႔လည္း မရဘူး။ လွ်ာကို ခလုတ္တိုက္လို႔။ အခုမွ ေအဘီစီဒီ သင္စကိုး။ လွ်ာကသာ မလိုက္ႏိုင္တယ္။ နားကေတာ႔ ဘ၀င္ေတြျမင္႔သြားၿပီး ေနာ္လီဇာႀကီးက “ဒိုင္းနမိုက္ ရည္းစားေလးထားတဲ႔အရသာ ဒိုင္းနမိုက္” ဆိုလည္း အာရုံကို မလာေတာ႔ဘူး။ ေနာက္ေတာ႔ ပလာစာအုပ္တစ္အုပ္ကို သီခ်င္းစာအုပ္လုပ္ၿပီး သေျပထဲမွာပါသမွ် အဂၤလိပ္သီခ်င္းေတြ လိုက္ကူး။ အေခြရွာနားေထာင္၊ ရုပ္ရွင္ရုံေအာက္မွာေရာင္းတဲ႔ သီခ်င္းစာအုပ္ကေလးေတြ ၀ယ္စုျဖစ္လာတယ္။ ကိုယ္႔ေခတ္ ကိုယ္႔အရြယ္နဲ႔ဆိုေတာ႔ ABBA တို႔၊ Boney M တို႔ဆို အသည္းစြဲေပါ႔။ အိပ္ယာ၀င္ရင္ ငယ္ထိပ္တည့္တည့္မွာ ေရဒီယိုကက္ဆက္ကေလးထားၿပီး နားထဲမွာ ဟိုဘက္ကအသံ သည္ဘက္ကအသံဆိုတဲ႔ စတီရီယို အရသာကို မ်က္စိကေလးမွိတ္ၿပီး ခံစားတယ္။ အရင္ကနားေထာင္လာတာေတြက မိုနိုေတြလို႔ဆိုတာကိုး။ ျမန္မာ႔အသံက အဂၤလိပ္ပိုင္းအစီအစဥ္ကိုလည္း မွန္မွန္နားေထာင္ျဖစ္သြားေရာ။ ႏြဲ႔ယဥ္၀င္းတို႔၊ ေကဂ်ာႏူးတို႔၊ ပုဏၰမီေက်ာ္တို႔၊ အာသာ၀တီေက်ာ္တို႔ကို အရမ္းအားက်တာ။ ဘိုသီခ်င္းေတြဆိုတာ ငပိသံတစ္စက္မွ မပါဘူး။ သတင္းေၾကျငာတဲ႔သူေတြထက္ေတာင္ ေကာင္းေသး။ ကိုယ္ေတြက ေတာသားဆိုေတာ႔ အဂၤလိပ္ဆိုတာ အျပင္မွာေတာင္ အေကာင္လိုက္ ျမင္ဖူးတာ ခပ္ရွားရွား။
ဘူးယိုေရာဂါရင္႔လာတဲ႔အခါ ရွိစုမဲ႔စု မုန္႔ဖိုးေလးေတြ စုမိရင္ ယင္းမာမွာ အဂၤလိပ္သီခ်င္းေတြ ေရြးၿပီး လက္ေရြးစင္ အေခြေလးေတြ နားေထာင္တတ္လာတယ္။ သူငယ္ခ်င္းအခ်င္းခ်င္း အေခြေတြ လွည့္ပတ္ငွားလိုက္ရတာ။ အဓိပၸါယ္တစ္လုံးမွ မသိလည္း စာသားေတြကို အလြတ္က်က္ၿပီး လိုက္လိုက္ဆိုတာ ရယ္စရာေတာ႔ အေကာင္းသား။ အတန္းကေလးရင္႔လာေတာ႔မွ အဓိပၸါယ္ကို ေသေသခ်ာခ်ာ နားလည္ၿပီးႀကဳိက္တတ္လာတယ္။ သီခ်င္းေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို နားေထာင္တတ္ႀကိဳက္တတ္ေပမယ္႔ အသည္းစြဲတဲ႔သီခ်င္းေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားဟာ ကိုယ္မေမြးခင္ ၁၉၆၀၊ ၇၀ ၀န္းက်င္ေလာက္ကခ်ည့္မွန္း သတိထားမိလာျပန္ေရာ။ အတိတ္ဘ၀ဆိုတာလည္း ပါခ်င္ပါေနသလားေတာင္ မသိ။ ေတးသံစုံဇာတ္ျမဴးဆိုတဲ႔ ရုပ္ရွင္ေတြကိုလည္း အရမ္းႏွစ္သက္မိတယ္။ Johntra Volta နဲ႔ ONJ ရဲ႕ Grease ဆို တစ္ကားလုံး ထြန္႔ထြန္႔လူးႀကိဳက္။ အဲေလာက္ရုပ္ဆိုးတဲ႔မင္းသားႀကီးကို သီခ်င္းဆိုေကာင္း အကေကာင္းလြန္းလို႔ အေသအလဲႀကိဳက္၊ Westside story, My Fair Lady, Chicago, Cabaret တို႔လို ရုပ္ရွင္ေတြကို အပ္ေၾကာင္းထပ္ေအာင္ကို ၾကည့္ခ်င္တယ္။ ၾကည့္လည္းၾကည့္တယ္။ အခန္းအကူးအေျပာင္းက တီးလုံးေလးေတြကအစ အလြတ္ရေနေရာ။
ျပင္သစ္ေက်ာင္းကိုတက္တဲ႔အခါက်မွ ဘိုသီခ်င္းေတြကို က်က်နန ဂဃနဏ နားေထာင္ျဖစ္ျပန္တာက စေနေန႔တိုင္း Club Chansons ဆိုၿပီး ျပင္သစ္သီခ်င္းေတြကို တစ္ေၾကာင္းခ်င္း တစ္ပုဒ္ခ်င္း နားေထာင္လိုက္ ရွင္းျပလိုက္၊ ျဗဳပၸတ္ကေလးေတြညႊန္းလိုက္နဲ႔ သင္ေပးသြားတာ ႏွစ္ေတြၾကာေတာ႔ ရာနဲ႔ခ်ီလာတယ္။ စာၾကည့္တိုက္က အေခြေတြဆိုတာလည္း အကုန္နားေထာင္မိကုန္တာေပါ႔။ သူငယ္ခ်င္းေတြ ဆြယ္တာနဲ႔ Club Théatre ဆိုတဲ႔ ျပဇာတ္အသင္းပါ၀င္ၿပီး ေတးသံစုံဇာတ္ျမဴးေတြကို စင္ေပၚမွာပါ ကိုယ္တိုင္၀င္က်ဲမိေတာ႔တယ္။ သူတို႔ႏိုင္ငံက ကေလးေတြ ေက်ာင္းတက္တယ္၊ ေလ႔က်င္႔သင္ၾကားတယ္ ဆိုတာ အဲသလိုပါလားဆိုတဲ႔ အရသာကို ကိုယ္တိုင္ခံစားဖူးသြားပါတယ္။ ျပင္သစ္ရိုးရာအရ ဇြန္လထဲမွာ Fête de la Musique ဆိုတဲ႔ ဂီတပြဲေတာ္ေန႔က်ရင္ လူတိုင္းလူတိုင္း သီဆိုတီးမႈတ္ ကခုန္ၾကတာ အေပ်ာ္ဆုံးပဲ။ တီး၀ိုင္းႀကီးတစ္၀ိုင္း ငွားထားေပးၿပီး ဆိုခ်င္တိုင္းဆိုေပေရာ႔ အမုန္း။ သိသိသာသာ ေျပာင္းလဲသြားတာကေတာ႔ ဂီတကိုခံစားႏိုင္တဲ႔ အာရုံက အရမ္းထက္ျမက္လာတယ္။ ဆိုတတ္တာကို ေျပာတာမဟုတ္ဘူး။ အရသာခံၿပီး နားေထာင္တတ္လာတာကို ေျပာတာ။ Classical Music ဆိုတာေတြနဲ႔ Opera Singers ေတြကို ေကာင္းေကာင္း နားေထာင္တတ္သြားတယ္။ မတတ္ပဲေနမလား။ သူတို႔က တစ္လတစ္ခါေလာက္ အဲ႔လိုမ်ဳိးပြဲေတြလုပ္ေပးၿပီး ပိုက္ဆံလည္း မေပးရ၊ မုန္႔ေကၽြး၊ ဘီယာတိုက္ေတာင္ ဧည့္ခံေသးတာ။ ဥေရာပယဥ္ေက်းမႈဆိုတာႀကီးကို ကေလးအစာခြံ႔သလို တစ္လုပ္ခ်င္း တစ္ဇြန္းခ်င္း ေခ်ာ႔လို႔ နားသြင္းသြားတာ ေက်းဇူးလည္းတင္ပါရဲ႕။ ေလးလည္းေလးစားပါရဲ႕။ ျပင္သစ္သီခ်င္း သက္သက္တင္မဟုတ္ဘူး။ အီတလီ၊ စပိန္၊ လက္တင္သီခ်င္းေလးေတြကိုလည္း မိတ္ဆက္ေပးေသးတယ္။
အဲဒါေတြ အကုန္ေလွ်ာက္နားေထာင္ေတာ႔ ဘူးယိုႀကီး ျမန္မာသံေတြ ေပ်ာက္ကုန္လိမ္႔မယ္ မထင္နဲ႔ေနာ္။ သူတို႔ေလ႔က်င္႔ေပးတဲ႔နားနဲ႔ ျမန္မာသီခ်င္းႀကီးေတြ၊ ေခတ္ေဟာင္း ဂႏၱ၀င္ေတြကို ျပန္နားေထာင္ၾကည့္တဲ႔အခါ ပိုအရသာရွိလာတယ္။ ဘယ္ဘာသာစကားနဲ႔ ေရးဖြဲ႔ထားတဲ႔ ဂီတပဲျဖစ္ျဖစ္ အဓိကက အသံေတြကို သီကုံးထားတာပဲ မဟုတ္လား။ ေလာက္ကိုင္မွာတုန္းက တရုတ္သီခ်င္းေတြ ႀကိုက္ခဲ႔သလိုပဲ ဘူတန္မွာလည္း ကုလားသီခ်င္းေတြ အရသာခံ နားေထာင္တတ္လာတယ္။ သံစဥ္ကိုခံစားရင္းကေန တခါတခါ စာသားေလးေတြ ဟတ္ထိလာတဲ႔အခါ တခ်ဳိ႔သီခ်င္းေတြဆို နားထဲက ဘယ္လိုမွ ေဖ်ာက္လို႔ မရဘူး။ အရင္က ၾကားဖူးၿပီးသား သီခ်င္းေတာင္မွ အေၾကာင္းတိုက္ဆိုင္လာတဲ႔အခါ အသစ္ျပန္ခံစားမိတယ္။ ABBA ရဲ႕ The winner takes it all ကို နားေထာင္ရင္း မ်က္ရည္က်ခဲ႔တာ အခါခါ။ I’‘ve played all my cards. And that’s what you’ve done too. Nothing more to say. No more Ace to play… တဲ႔။ သူတို႔ဘာလို႔ သည္ေလာက္ေရးတတ္ဆိုတတ္မွန္း မသိဘူး။ ျပင္သစ္သီခ်င္းထဲကဆို Ute Lemper ရဲ႕ Youkali tango ဆို ႀကိဳက္လြန္းလို႔ ဘာသာျပန္ၿပီးေတာင္ ႏုတ္စ္တင္ဖူးတယ္။ တီး၀ိုင္းႀကီးနဲ႔ဆိုမွ မဟုတ္ဘူး။ စားေသာက္ဆိုင္ကေလးတစ္ခုမွာ အမွတ္တမဲ႔ဆိုထားတဲ႔ Sophie Hunger ရဲ႕ Ne me quitte pas ကို အခါတစ္ရာေလာက္ ျပန္နားေထာင္ဖူးတယ္။ “Moi, je t’offrirais des perles de pluie venue des pays ou il ne pleut pas..” ဆိုတာ ခ်စ္သူအတြက္ဆို မိုးေခါင္ေရရွားရပ္၀န္းက မိုးပုလဲပန္းေလးေတြကိုပဲ ေပးရေပးရပါတဲ႔။ Charles Trenet, Edith Piaf, Claude François, Alain Souchon, အားလုံးကို အရူးအမူးႀကိဳက္တယ္။ တကမာၻလုံးက ဆိုထားတဲ႔သီခ်င္းေလးေတြဆိုေတာ႔ ဘယ္နားေထာင္လို႔ ကုန္ႏိုင္ပါ႔မလဲ။ ကိုယ္႔ဘာသာတစ္ေယာက္တည္း ရူးေၾကာင္မူးေၾကာင္ျဖစ္ေနတာကို အလကားေန ေဖ႔စ္ဘုတ္ေပၚ လာဖြေနတာေတာ႔ မဟုတ္ပါဘူး။ ကိုယ္လိုပဲ အာရုံစူးစိုက္ ခံစားနားေထာင္ႏိုင္ေအာင္ နည္းေပးလမ္းျပ လုပ္မလို႔ပါ။
သူတို႔ဂႏၱ၀င္သီခ်င္းကေလးေတြထဲက တစ္ပုဒ္ကို ေသေသခ်ာခ်ာ မိတ္ဆက္ေပးလိုက္ပါ႔မယ္။ Frank Sinatra ရဲ႕ My way ေလ။ သိတဲ႔လူေတြေတာ႔ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား သိၿပီးသားျဖစ္ပါလိမ္႔မယ္။ ကိုယ္ကေတာ႔ အဂၤလိပ္သီခ်င္းကို ေနာက္မွသိၿပီး ျပင္သစ္လိုဆိုထားတဲ႔ Claude François ရဲ႕ Comme d’habitude ကို အရင္ အသည္းစြဲျဖစ္ခဲ႔တာ။ ေမရွင္ရဲ႕ မယ္ခုေမွ်ာ္သီခ်င္းအေၾကာင္း ေရးတုန္းကေတာင္ ဘာသာျပန္ျပခဲ႔ေသးတယ္။ အဂၤလိပ္သီခ်င္းကို စ နားေထာင္ဖူးတာကေတာ႔ ဆရာႀကီးဦးေနာ္မန္လွ ပင္စင္ယူလို႔ ႏႈတ္ဆက္ပြဲလုပ္တဲ႔အခါ ကိုယ္လိုပဲ သီခ်င္းေတြကို ခေရဇီျဖစ္ပုံရတဲ႔ဆရာႀကီးက စာသားေလးေတြ တစ္ေၾကာင္းခ်င္း ပါ၀ါပြဳိင္႔နဲ႔ထိုးၿပီး ႏႈတ္ဆက္သြားပါတယ္။ စကားတေျပာေျပာ အမွတ္တမဲ႔ ရယ္ကာေမာကာနဲ႔ ဘယ္သူမွ ေသေသခ်ာခ်ာ နားမေထာင္ျဖစ္လိုက္တဲ႔ အဲသည္သီခ်င္းကေလးကို ရင္ထဲမွာ နင္႔ေနေအာင္ နားေထာင္ခဲ႔ရင္းက ေနာင္ကို အဲသည္သီခ်င္းၾကားတိုင္း ဆရာႀကီးကို သတိရေနမိတယ္။ ႏြားေရွ႔ထြန္က်ဴးလုပ္ၿပီး ဘာသာျပန္မျပေတာ႔ပါဘူး။ ဒါေပမယ္႔ စာသားေလးေတြ ေရးခဲ႔ပါ႔မယ္။ ေသေသခ်ာခ်ာ ဖတ္ၾကည့္ပါ။ သီခ်င္းကေတာ႔ ဘယ္မွာရွာနားေထာင္ေထာင္၊ အကုန္ေကာင္းတယ္။ Il Divo ဆိုတဲ႔ Version လည္း ရွာနားေထာင္ၾကည့္ခ်င္ ၾကည့္လိုက္ပါ။ ၿပီးမွ ဘယ္လိုသေဘာရသလဲ ကိုယ္႔ဘာသာ ျပန္စဥ္းစားၾကည့္ေပါ႔။
And now, the end is near
and so I face the final curtain.
My friend, I’ll make it clear.
I’ll state my case of which I’m certain.
I’ve lived a life that’s full.
I’ve traveled each and every highway.
and more, much more than this.
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few
but then again too few to mention
I did what I had to do,
I saw it through without exemption.
I planned each charted course,
each careful step along the byway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I guess you knew
when I bit off more than I could chew.
And through it all when there was doubt
I ate it up then spit it out.
I grew tall through it all
and did it my way.
I’ve loved, I laughed and cried
I’ve had my fill, my share of losing
But now, as tears subside
I find it all so amusing
to think I did all that.
And may I say not in a shy way.
No. No. Not me.
I did it my way.
For what is a Man?
What has he got?
If not himself, then he has naught
to say the things he truly feels
and not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
and did it my way.
https://www.youtube.com/watch?v=TMV7TQT4lBc
0 comments:
Post a Comment