Wednesday, March 23, 2016

50 Common Grammar Mistakes in English (5)

Win Naing Oo to အဂၤလိပ္စာစိတ္၀င္စားသူမ်ား

တတ္၍ ေရးျခင္းလည္း မဟုတ္ပါ ၊ ငတ္၍ေရးျခင္းလည္း မဟုတ္ပါ ၊ ၀ါသနာပါ၍ ေရးျခင္းလည္း မဟုတ္ပါ ။ သိသမွ်ထဲကေန မွ်ေ၀လိုေသာစိတ္ျဖင္႔သာ ေရးပါသည္ ။ ဗဟုသုတမ်ားကိုသာမက စိတ္ခ်မ္းသာေပ်ာ္ရႊင္မွဳမ်ား ေမတၱာတရာမ်ား ခင္မင္မွဳမ်ားကိုပါ ေပးလိုခဲ႔ပါသည္ ။ သုိ႔ေသာ္ နားလည္ေအာင္ မေဖၚျပနိုင္ခဲ႔ေသာ္ ခင္မင္စိတ္ရွည္စြာျဖင္႔ ဆက္လက္အားေပးၾကပါလို႔ ...

.
(36)
Wrong : My brother has 30 years.
Right : My brother is 30 (years old).
က်ေနာ္႔အကိုက အသက္ ၃၀ ပါ ။
.
အသက္ကို ေျပာတဲ႔အခါ အသုံးမ်ားတဲ႔ ေျပာနည္း (၃) မ်ိဳးရွိပါတယ္
My brother is 30.
My brother is 30 years old.
My brother is 30 years of age. စသည္ျဖင္႔
ဆန္းသစ္တီထြင္ျပီး ေျပာတဲ႔ အျခားနည္းေလးေတြလည္း တစ္ခါတရံမွာ ေတြ႕ရတတ္ပါတယ္ ။
................................................
(37)
Wrong : I want eat now.
Right : I want to eat now.
အခု က်ေနာ္ အစာစားခ်င္တယ္
.
Want = ရခ်င္သည္ လိုခ်င္သည္ (want + noun)
I want a car. က်ေနာ္ ကားတစ္စီး/လိုခ်င္တယ္
.
Want to = ခ်င္သည္ ( want to + V1)
I want to go to Italy.
က်ေနာ္ အီတလီကိုသြား/ခ်င္တယ္
.
Want = သင္႔သည္ ၊ အပ္သည္ (want to be + adj)
(I နဲ႔ we အတြက္ေတာ႔ ဒီအဓိပၸါယ္မယူရပါ)
You want to be careful.
ခင္ဗ်ား ဂရုစိုက္/သင္႔တယ္
(က်ေနာ္က ထူးဆန္းျပီး ဘာသာျပန္ျပတာ မဟုတ္ပါ ၊ အဘိဓါန္တြင္ ပါေသာ အဓိပၸါယ္သာ ျဖစ္ပါတယ္
..............................................
(38)
Wrong : You are very nice, as your mother.
Right : You are very nice, like your mother.
ခင္ဗ်ားက ခင္ဗ်ားအေမလိုပဲ သိပ္သေဘာေကာင္းတယ္ေနာ္
.
ဒီမွာ as your mother က ခင္ဗ်ားအေမအျဖစ္နဲ႔ ..လို႔ ယူရမွာ ျဖစ္ျပီး
, like your mother က ခင္ဗ်ားအေမလိုပဲ ..လို႔ ယူရမွာျဖစ္ပါတယ္
အခု ဒီမွာ As နဲ႔ like ႏွစ္ခုလုံးက preposition (၀ိဘတ္ ၊ ဆက္စပ္မွဳျပစကားလုံး) အျဖစ္ သုံးထားတာျဖစ္ပါတယ္ ။ as ကို conjunction (စကားဆက္) အျဖစ္လည္း သုံးနိုင္ပါေသးတယ္ ။
conjunction အျဖစ္သုံးတဲ႔အခါမွာေတာ႔ as + S + V ပုံစံ သုံးရပါတယ္
................................................
(39)
Wrong : She said me that she liked you.
Right : She told me that she liked you.
သူမက က်ေနာ္႔ကို သေဘာက်တယ္လို႔ ေျပာခဲ႔ပါတယ္
.
Say ကိုသုံးတဲ႔အခါ object မလိုပါ ၊ tell ကိုသုံးလွ်င္ object ထည္႔ပါ ။
..................................................................
(40)
Wrong : My husband engineer.
Right : My husband is an engineer.
က်မအမ်ိဳးသားက အဂၤ်င္နီယာ တစ္ေယာက္ပါ
.
ဘယ္သူက ဘာျဖစ္တယ္ လို႔ ေရးခ်င္လွ်င္ ဒီလိုစဥ္းစားၾကည္႔မယ္ (နည္းၾကိဳက္လွ်င္ယူပါ - ရွင္းလင္းတင္ဆက္ပုံ တစ္မ်ိဳးေလးေပါ႔)
My husband = engineer
အဂၤလိပ္ ဘာသာစကားက နာမ္ေတြေရွ႕မွာ တိက်ေစခ်င္တဲ႔အခါ article ထည္႔ေပးရပါတယ္
( ျမန္မာလိုမွာက်.. က်မေယာက္်ားက အဂၤ်င္နီယာပါ .. ဆိုျပီး “တစ္ေယာက္” ဆိုတာ မပါလည္း နားလည္နိုင္ပါတယ္)
My husband ကေရွ႕မွာ My ဆိုတဲ႔ possessive case (possessive adjective) ျဖစ္ျပီး possessive determiner လည္း ျဖစ္ပါတယ္ ၊ ပိုင္ဆိုင္မွဳျပအညႊန္းစကားလုံးပါေနလို႔ တိက်ျပီးသားမို႔ article ထည္႔ဖို႔မလိုဘူး ၊ noun တစ္ခုေရွ႕မွာ determiner နွစ္လုံးထပ္ျပီး သုံးေလ႔မရွိပါဘူး
.
Engineer က တစ္ေယာက္ ..ႏွစ္ေယာက္ စသည္ျဖင္႔ ေရတြက္လို႔ရတဲ႔အတြက္ a, an , the တစ္ခုခု ထည္႔ေပးရေတာ႔မယ္ ၊ အင္ဂ်င္နီယာ ဆိုတဲ႔ အသံထြက္ရဲ႕ အစစာလုံးက သရသံ(“အ”သံ)ျဖစ္ေနျပီး တစ္ေယာက္လို႔ ဆိုခ်င္တာေၾကာင္႕ an ထည္႔ပါမယ္ ။ ဒါေၾကာင္႔
My husband = an engineer ျဖစ္သြားျပီ ၊
ညီမွ်ျခင္းေနရာမွာ သင္႔ေတာ္ရာ V-be ေလးထည္႔ျပီး ၊ ေနာက္ဆုံးမွာ full-stop ေလးထည္႔လိုက္ပါ ။ ရပါျပီ ။
My husband is an engineer. လို႔ ..
.
ျပီးသြားျပီဆိုမွ မွားေနတဲ႔ sentence ကို ျပန္ၾကည္႔လိုက္တဲ႔အခါ တိက်မွဳမရွိဘူး ၊ ညီမွ်ျခင္းျပ (noun ႏွစ္ခုကို ဆက္စပ္ေပးတဲ႔) စာလုံး မပါဘူး ျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာ သိသြားပါျပီ ။
......
အဲလိုပဲေလ က်ေနာ္တို႔မွာ လိုအပ္ေနတဲ႔ အခ်က္ေလးေတြကို ရွာေဖြျပီး .. သိျပီး ျဖည္႔ဆည္းေပးရမွာပါ ၊ ဒါေၾကာင္႔ တည္ေဆာက္ပုံမွန္ကန္ျပီး အဓိပၸါယ္ျပည္႔၀တဲ႔ ဘ၀ရဲ႕ ၀ါက်လွလွေလးေတြ ဖန္တီးနိုင္ၾကပါေစလို႔ ေမတၱာပို႔သလိုက္ပါေၾကာင္း .. sunglasses emoticon
.
ေမတၱာျဖင္႔

0 comments:

Post a Comment

စာမေရးျဖစ္ေတာ့တာေၾကာင့္ က်ေနာ္ႀကိဳက္ၿပီး ဖတ္ေစခ်င္တဲ့ စာေလးေတြကို တင္ထားပါတယ္ဗ်ာ

Followers

Total Pageviews

အမွာပါးစရာမ်ားရွိေနရင္

Pop up my Cbox

Blog Archive

အက္ဒမင္

အျခားက႑မ်ားကို ေလ့လာရန္

ရွာေဖြေလ ေတြ႔ရွိေလ

စာေပျမတ္ႏိုးသူမ်ား

free counters
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...